for no good reason
숙어B1타당한 이유 없이, 별 이유도 없이
phrase
- 1
아무 이유 없이, 까닭 없이 — 타당하거나 납득할 만한 이유 없이; 정당한 근거 없이B1
without a valid, acceptable, or understandable reason
He got angry with me for no good reason.
그는 별다른 이유도 없이 나에게 화를 냈다.
The meeting was cancelled for no good reason.
그 회의는 납득할 만한 이유 없이 취소되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“for no reason”은 이유가 전혀 없다는 느낌이 더 강하고, “for no apparent reason”은 겉으로 보기에 이유가 없어 보인다는 뜻입니다. “for no good reason”은 이유가 있더라도 그것이 충분히 타당하지 않거나 정당하지 않다는 비판적 뉘앙스가 있습니다.
사람의 행동에 쓰면 비난하거나 불만을 나타내는 느낌이 날 수 있습니다. 중립적으로 말하고 싶으면 “for no apparent reason”을 쓰는 것이 더 부드러울 수 있습니다. 문장에서는 보통 동사 뒤나 문장 끝에 오며, “at all”을 붙여 강조할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for no reason
- 이유가 전혀 없다는 느낌이 더 직접적이며, 비판의 뉘앙스는 문맥에 따라 달라집니다.
- without good reason
- 의미가 거의 같지만 약간 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다.
- for no apparent reason
- 겉으로 보기에는 이유가 없어 보인다는 뜻으로, 실제 이유가 있을 가능성을 남깁니다.
반의어
- for good reason
- 충분히 타당한 이유가 있어서라는 뜻입니다.
- with good reason
- 그렇게 생각하거나 행동할 만한 정당한 근거가 있다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“good reason”은 ‘타당한 이유, 충분한 근거’라는 뜻으로 오래전부터 쓰였고, 여기에 부정 표현 “no”가 붙어 ‘타당한 이유가 없음’을 나타내는 고정 표현이 되었습니다. 특별한 역사적 일화에서 나온 관용구라기보다는 영어의 일반적인 결합이 굳어진 표현입니다.
💡 “good reason”을 ‘좋은 이유’가 아니라 ‘타당한 이유’로 기억하세요. 따라서 “for no good reason”은 ‘타당한 이유가 하나도 없이’라는 뜻입니다.