for realsies
숙어C1slang장난스럽게 말하는 ‘정말로, 진짜로’
phrase
- 1
정말로, 진짜로 — 무엇이 사실이거나 진심임을 장난스럽게 강조하는 말; 정말로, 진짜로.C1
Used playfully to emphasize that something is true, genuine, or serious; really; seriously.
Are you for realsies moving to New York next month?
너 다음 달에 뉴욕으로 이사 가는 거 진짜야?
I’m for realsies proud of you.
나 진짜로 네가 자랑스러워.
뉘앙스 · 쓰임
“for real”보다 훨씬 더 장난스럽고 귀엽거나 일부러 유치한 느낌이 납니다. “seriously”는 더 중립적이고 진지한 표현이며, “no kidding”은 놀람이나 동의를 나타낼 때도 쓰입니다. “for realsies”는 진심을 말하면서도 분위기를 가볍게 만들고 싶을 때 어울립니다.
매우 비격식적이고 다소 유치하게 들릴 수 있으므로 직장 이메일, 발표, 면접, 공식 문서에서는 피하는 것이 좋습니다. 성인이 쓰면 일부러 귀엽게 말하거나 농담하는 느낌이 강합니다. 상대와 친한 사이일 때만 사용하는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for real
- 가장 가까운 표현이지만, “for realsies”보다 덜 장난스럽고 더 일반적입니다.
- seriously
- 더 중립적이고 진지한 표현으로, 공식적 상황에서도 비교적 자연스럽습니다.
- no kidding
- 사실임을 강조하거나 놀람을 나타낼 때 쓰며, “for realsies”보다 덜 귀여운 느낌입니다.
반의어
- just kidding
- 앞말이 진심이나 사실이 아니라 농담임을 밝히는 표현입니다.
- not really
- 무엇이 사실이 아니거나 정도가 약함을 나타내는 중립적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 “for real”에 장난스럽고 유아적인 느낌을 주는 비격식 접미적 요소 “-sies”가 붙어 만들어진 속어입니다. 비슷한 장난식 변형으로 “for reals”나 철자를 일부러 바꾼 “for realz”도 있습니다.
💡 “real”에 귀엽게 “-sies”를 붙여 ‘진짜라니까!’ 하고 장난스럽게 강조한다고 기억하면 쉽습니다.