not really
숙어A2정중하게 또는 완곡하게 ‘아니요’, ‘그다지 아니다’라고 말하는 표현
phrase
- 1
아니요, 그렇지는 않아요 — 질문에 대해 ‘아니요’, ‘그렇지는 않아요’라고 완곡하게 대답할 때 쓰는 표현A2
used as a polite or softened way of saying ‘no’ or ‘that is not true’
Do you want to go out tonight? — Not really. I’m pretty tired.
오늘 밤에 나가고 싶어? — 별로. 나 꽤 피곤해.
Was the meeting useful? — Not really. We didn’t decide anything.
그 회의가 유익했어? — 그다지. 아무것도 결정하지 않았어.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
‘no’보다 훨씬 부드럽고 덜 단정적입니다. ‘not exactly’는 ‘정확히는 아니다’라는 수정의 느낌이 강하고, ‘not really’는 관심·동의·정도·가능성 등이 낮다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다. ‘not at all’은 ‘전혀 아니다’로 더 강한 부정입니다.
짧게 ‘Not really.’만 말하면 간단한 대답이 되지만, 상황에 따라 무관심하거나 회피적으로 들릴 수 있습니다. 정중하게 말하려면 이유를 덧붙이는 것이 좋습니다. 예: “Not really, but thanks for asking.”
유의어 뉘앙스 비교
- not exactly
- ‘정확히는 아니다’라는 의미가 강해, 틀린 부분을 바로잡을 때 더 자주 씁니다.
- not particularly
- ‘특별히 그렇지는 않다’라는 뜻으로, 관심이나 선호가 크지 않음을 더 차분하게 나타냅니다.
- not very
- 형용사나 부사를 약하게 부정할 때 쓰며, ‘not really’보다 감정적 완곡함은 덜합니다.
- not much
- 양이나 정도가 적다는 뜻이 더 직접적입니다.
반의어
- yes, definitely
- 강한 긍정으로, ‘확실히 그렇다’는 뜻입니다.
- absolutely
- 상대의 말에 강하게 동의하거나 확실히 승낙할 때 씁니다.
- very much
- 정도나 양이 크다는 뜻입니다.
- really
- 강조하여 ‘정말로’, ‘매우’라는 긍정적 의미를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]부정어 ‘not’과 강조 부사 ‘really’가 결합한 현대 영어의 일상적 표현입니다. 원래는 ‘실제로는 아니다’라는 문자적 의미에서, 대화에서 직접적인 부정을 부드럽게 만드는 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘really’가 ‘정말로’이므로 ‘not really’는 ‘정말 그렇다고 하긴 어려워’ → ‘별로/꼭 그렇진 않아’로 기억하면 좋습니다.