for that matter
숙어B2방금 말한 것과 관련된 다른 대상도 마찬가지임을 덧붙일 때 쓰는 표현
phrase
- 1
그 점에서는, 마찬가지로 — 앞에서 말한 내용이 다른 관련 사람·사물·상황에도 똑같이 해당된다고 덧붙일 때 쓰는 말B2
used to add that what has just been said is also true of another related person, thing, or situation
I don't trust him, or his friends, for that matter.
나는 그를 믿지 않고, 그 점에서는 그의 친구들도 믿지 않는다.
She has no time for meetings, or for long phone calls, for that matter.
그녀는 회의할 시간도 없고, 그 점에서는 긴 전화 통화를 할 시간도 없다.
The rules apply to students and, for that matter, to teachers as well.
그 규칙은 학생들에게 적용되며, 그 문제라면 교사들에게도 적용된다.
뉘앙스 · 쓰임
"also"나 "too"보다 더 논리적으로 앞말을 확장하는 느낌이 강합니다. 단순히 하나를 더 나열하는 것이 아니라, "앞에서 한 말은 이 경우에도 똑같이 해당된다"는 뉘앙스를 줍니다. "in fact"는 강조나 정정을 할 때 쓰지만, "for that matter"는 관련 대상을 덧붙이는 데 초점이 있습니다.
대개 쉼표나 대시로 분리해 삽입구처럼 씁니다: "I don't like the plan—or the budget, for that matter." "because of that matter"라는 뜻으로는 쓰지 않습니다. 격식 있는 글에서도 가능하지만, 너무 자주 쓰면 문장이 장황하게 느껴질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- also
- 가장 일반적인 첨가 표현으로, "for that matter"보다 논리적 확장이나 삽입구 느낌이 약합니다.
- as well
- 단순히 "역시, 또한"의 뜻으로 더 중립적이며, 앞말의 논리를 다른 대상에 적용한다는 느낌은 덜합니다.
- in that respect
- "그런 점에서"라는 의미가 강하며, 더 격식 있고 분석적인 문맥에서 자주 쓰입니다.
반의어
- on the other hand
- 앞말과 같은 점을 덧붙이는 것이 아니라 반대되거나 대조되는 관점을 제시합니다.
- in contrast
- 유사한 적용이 아니라 차이점이나 대조를 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]"matter"는 원래 "일, 문제, 사안"이라는 뜻이며, "for that matter"는 문자 그대로 "그 문제에 관해서라면"이라는 표현에서 발전했습니다. 시간이 지나면서 앞서 언급한 주제와 관련된 다른 대상에도 같은 말이 적용된다는 담화 표지로 굳어졌습니다.
💡 "that matter"를 "방금 말한 그 문제"로 기억하면 쉽습니다. 즉, "그 문제라면 이것도 포함된다"라고 생각하면 의미가 자연스럽게 연결됩니다.