LC·Dict

on the other hand

숙어B1
/ɑːn ði ˈʌðɚ hænd//ɒn ði ˈʌðə hænd/자주 쓰임

반면에, 다른 한편으로는

phrase

  1. 1

    반면에, 다른 한편으로는앞에서 말한 내용과 반대되거나 다른 관점의 사실·의견을 소개할 때 쓰는 표현B1

    used to introduce a fact, opinion, or point of view that contrasts with what has just been said

    • The hotel is expensive. On the other hand, it is very close to the beach.

      그 호텔은 비싸다. 반면에 해변과 아주 가깝다.

    • On the one hand, the job pays well; on the other hand, the hours are very long.

      한편으로는 그 일은 보수가 좋지만, 다른 한편으로는 근무 시간이 매우 길다.

    • I like living in the city. On the other hand, I sometimes miss the quiet of the countryside.

      나는 도시에 사는 것이 좋다. 하지만 다른 한편으로는 가끔 시골의 조용함이 그립다.

뉘앙스 · 쓰임

‘however’는 단순히 ‘그러나’라는 반대·전환의 느낌이 강하고, ‘by contrast’는 두 대상을 명확히 비교할 때 더 격식 있게 들립니다. ‘on the other hand’는 한 가지 상황의 다른 측면을 차분히 제시하는 느낌이 강하며, 보통 앞에 나온 내용과 균형을 이루어 설명할 때 씁니다.

보통 문두에 쓰고 뒤에 쉼표를 붙입니다: ‘On the other hand, ...’. ‘on the one hand’와 짝을 이루어 ‘한편으로는 …, 다른 한편으로는 …’의 구조로도 자주 쓰입니다. 앞뒤 내용이 실제로 대조되지 않을 때 쓰면 어색합니다.

유의어 뉘앙스 비교

however
가장 일반적인 ‘그러나’로, 대조를 더 직접적으로 나타냅니다.
by contrast
두 대상이나 상황을 비교할 때 더 격식 있고 분석적인 느낌입니다.
conversely
반대 방향의 논리나 관계를 말할 때 쓰며, 더 격식 있고 학술적인 느낌입니다.
then again
말하면서 생각을 바꾸거나 다른 가능성을 덧붙일 때 쓰는 더 구어적인 표현입니다.

반의어

similarly
대조가 아니라 비슷한 점을 덧붙일 때 씁니다.
likewise
앞의 내용과 같은 방식으로 적용됨을 나타내며, ‘마찬가지로’에 가깝습니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘hand’는 영어에서 오래전부터 ‘쪽, 방향, 측면’을 뜻하기도 했습니다. 따라서 ‘on the other hand’는 원래 ‘다른 쪽에서는’이라는 공간적 표현에서, 어떤 문제의 ‘다른 측면’을 말하는 담화 표현으로 발전했습니다.

💡 양손을 떠올리면 쉽습니다. 한 손에는 첫 번째 의견을, 다른 손에는 반대되는 의견을 올려놓고 비교한다고 기억하세요.