Then again
숙어B2다시 생각해 보면, 그렇지만 한편으로는
phrase
- 1
그렇지만, 다시 생각해보면 — 앞서 말한 내용과 대조되거나 그것을 다시 생각하게 만드는 의견을 덧붙일 때 쓰는 말B2
used to introduce a different or opposing idea that makes you reconsider what has just been said
The apartment is small. Then again, it’s close to the station and the rent is low.
그 아파트는 작아. 그렇지만 한편으로는 역에서 가깝고 월세도 싸.
I don’t think she’ll accept the job. Then again, she has always wanted to work abroad.
그녀가 그 일을 받아들일 것 같지는 않아. 하긴, 그녀는 늘 해외에서 일하고 싶어 했지.
We could drive there, but then again, the train might be less stressful.
거기까지 운전해서 갈 수도 있지만, 다시 생각해 보면 기차가 덜 스트레스일지도 몰라.
뉘앙스 · 쓰임
‘on the other hand’보다 덜 형식적이고, 논리적 대조보다는 말하는 사람이 순간적으로 다시 생각하는 느낌이 강합니다. ‘however’는 글에서 더 격식 있고 명확한 반대 의미를 주며, ‘come to think of it’은 새로 떠오른 생각이라는 느낌이 더 큽니다. ‘but then again’이라고 하면 앞말과의 대조가 더 분명해집니다.
보통 ‘Then again, ...’처럼 문장 앞에 쓰고 쉼표를 붙입니다. 앞에서 한 말과 완전히 무관한 새 주제를 시작할 때는 어색합니다. 시간 표현으로 직역해 ‘그때 다시’라는 뜻으로 쓰이는 경우와 혼동하지 않도록 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- on the other hand
- 더 논리적이고 균형 잡힌 대조를 나타내며, 글에서도 자주 쓰입니다.
- come to think of it
- 방금 새로 떠오른 생각이라는 느낌이 더 강합니다.
- having said that
- 앞말을 인정한 뒤 반대나 제한을 덧붙이는 느낌이며, 약간 더 격식 있습니다.
- but still
- 반대 의견을 덧붙이지만, ‘다시 생각해 보면’이라는 숙고의 느낌은 약합니다.
반의어
- therefore
- 대조나 재고가 아니라 앞말의 결과나 결론을 이끌 때 씁니다.
- as a result
- 앞 내용에서 논리적 결과가 이어짐을 나타내며, 반대 관점을 제시하지 않습니다.
- without question
- 의심이나 재고 없이 확실하다는 뜻으로, ‘then again’의 망설임이나 재고와 반대됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘then’은 앞서 말한 상황이나 시점을 가리키고, ‘again’은 다시 생각하거나 되돌아보는 의미를 더합니다. 두 단어가 결합해 ‘그렇다면 다시 생각해 보면’이라는 담화 표지로 굳어졌습니다.
💡 앞말을 한 뒤 머릿속에서 ‘then’ 그 상황을 ‘again’ 다시 본다고 기억하면, ‘다시 생각해 보면’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.