for the win
숙어B2slang어떤 선택이나 사람이 최고이거나 성공을 가져온다는 뜻
phrase
- 1
최고, 최선의 선택 — 어떤 사람, 물건, 방법이 가장 좋거나 성공적인 선택임을 나타내는 표현B2
used to show that a person, thing, or method is considered the best or most successful choice
Homemade pizza for the win!
역시 집에서 만든 피자가 최고야!
I finished the project early—teamwork for the win.
프로젝트를 일찍 끝냈어. 역시 팀워크가 답이야.
뉘앙스 · 쓰임
“the best”보다 더 구어적이고 장난스러우며, “I recommend X”보다 감정적인 응원과 칭찬의 느낌이 강합니다. “win” 자체보다 실제 경기의 승리보다는 ‘이게 최고다’, ‘이게 정답이다’라는 비유적 의미로 쓰입니다.
격식 있는 글이나 비즈니스 문서에는 어울리지 않습니다. 주로 “명사 + for the win” 형태로 쓰며, 줄임말 “FTW”도 많이 쓰지만 매우 캐주얼하므로 상대와 상황을 고려해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- the best
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 인터넷식 장난스러운 느낌은 약합니다.
- can't be beat
- ‘이길 수 없을 만큼 좋다’는 뜻으로 비슷하지만, 비교 우위의 느낌이 더 직접적입니다.
- all the way
- 어떤 선택이나 팀을 강하게 지지한다는 뜻으로, 응원·충성의 느낌이 더 강합니다.
반의어
- for the loss
- 인터넷식 반대 표현으로, 어떤 것이 실패하거나 별로라는 뜻입니다.
- not worth it
- 어떤 선택이 가치가 없다는 뜻으로, 평가가 더 부정적이고 직접적입니다.
어원 · 암기 팁
[English]게임과 온라인 문화에서 널리 퍼진 표현입니다. 원래는 경기나 게임에서 ‘승리를 위해’라는 의미였지만, 인터넷 게시판과 채팅에서 어떤 선택을 열광적으로 지지하는 말로 확장되었습니다. 줄임말 “FTW”는 온라인 커뮤니티와 게임 문화에서 특히 자주 쓰입니다.
💡 ‘X for the win’을 ‘X를 고르면 이긴다’라고 떠올리면, ‘X가 최고다/정답이다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.