LC·Dict

all the way

숙어B1
US/ˌɑːl ðə ˈweɪ/UK/ˌɔːl ðə ˈweɪ/

처음부터 끝까지, 끝까지 완전히

phrase

  1. 1

    내내, 줄곧어떤 거리나 길을 처음부터 끝까지 내내B1

    for the whole distance from the starting point to the destination

    • We drove all the way from Seoul to Busan in one day.

      우리는 하루 만에 서울에서 부산까지 내내 차로 갔다.

    • She walked all the way home in the rain.

      그녀는 비를 맞으며 집까지 내내 걸어갔다.

  2. 2

    끝까지어떤 일이나 과정이 끝날 때까지; 끝까지B1

    until the end of a process, event, or effort

    • If we start this project, we have to see it through all the way.

      이 프로젝트를 시작한다면 끝까지 해내야 한다.

    • The team fought all the way to the final whistle.

      그 팀은 경기 종료 휘슬이 울릴 때까지 끝까지 싸웠다.

  3. 3

    완전히, 전적으로, 끝까지완전히, 전적으로; 누군가나 어떤 일을 끝까지 지지하여B2

    completely, fully, or with total support for someone or something

    • I agree with you all the way.

      나는 너에게 전적으로 동의해.

    • Don’t worry. I’m with you all the way.

      걱정하지 마. 내가 끝까지 네 편이 되어 줄게.

뉘앙스 · 쓰임

“all the way”는 단순히 ‘완전히’라는 뜻의 “completely”보다 거리감이나 과정의 끝까지 이어지는 느낌이 강합니다. “to the end”는 끝 지점에 초점을 두고, “all the way”는 시작부터 끝까지의 전체 과정이나 지속적인 지지를 강조합니다. “fully”는 격식 있고 추상적인 느낌이 더 강한 반면, “all the way”는 회화적이고 생생합니다.

보통 중립적인 표현이지만, “go all the way”는 문맥에 따라 ‘끝까지 해내다’라는 뜻 외에 성관계를 갖다라는 완곡한 의미로도 쓰일 수 있으므로 주의해야 합니다. “I’m with you all the way”는 ‘네 편이야, 끝까지 지지해’라는 따뜻한 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

the whole way
의미가 거의 같지만 더 직설적이고 거리 자체를 강조합니다.
from start to finish
거리보다 과정이나 행사, 작업의 처음부터 끝까지를 강조할 때 더 자주 씁니다.
to the end
끝 지점 자체를 강조하며, “all the way”보다 과정의 지속감은 덜할 수 있습니다.
through to the end
어려움이나 긴 과정을 끝까지 통과한다는 느낌이 강합니다.
completely
가장 일반적인 ‘완전히’라는 뜻으로, 거리나 과정의 이미지가 없습니다.
one hundred percent
회화에서 강한 동의나 확신을 숫자로 강조하는 표현입니다.
wholeheartedly
마음에서 우러나온 진심 어린 지지를 강조하며 약간 더 격식 있습니다.

반의어

part of the way
전체가 아니라 길이나 과정의 일부만을 뜻합니다.
halfway
중간 지점까지 또는 부분적으로만이라는 뜻입니다.
give up halfway
중간에 포기한다는 뜻으로 반대 의미입니다.
stop short
목표나 결말에 이르기 전에 멈춘다는 뜻입니다.
partly
일부만, 부분적으로라는 뜻입니다.
not entirely
완전히는 아니라는 뜻으로, 부드럽게 반대하거나 제한할 때 씁니다.

어원 · 암기 팁

[English]“way”는 고대 영어 “weg”(길, 이동 경로)에서 온 단어입니다. “all the way”는 원래 ‘길 전체를 따라’라는 물리적 의미에서 출발해, 시간이 지나며 ‘처음부터 끝까지’, ‘완전히’, ‘전적으로 지지하여’라는 추상적 의미로 확장되었습니다.

💡 ‘길(way)의 전체(all)를 간다’고 생각하면 ‘처음부터 끝까지’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다. 누군가에게 “I’m with you all the way”라고 하면 그 사람과 같은 길을 끝까지 함께 간다는 이미지입니다.

all the way’(이)가 들어간 숙어 · 구동사