from start to finish
숙어B1처음부터 끝까지, 전 과정에 걸쳐
phrase
- 1
처음부터 끝까지, 시종일관 — 어떤 일이나 과정의 처음부터 끝까지 전부에 걸쳐B1
during the whole of an event, activity, or process, from its beginning to its end
The movie was exciting from start to finish.
그 영화는 처음부터 끝까지 흥미진진했다.
She managed the project from start to finish.
그녀는 그 프로젝트를 처음부터 끝까지 관리했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘from beginning to end’와 거의 같은 뜻이지만, ‘from start to finish’는 과정·작업·경기처럼 실제로 진행되는 활동의 전 구간을 강조할 때 특히 자연스럽습니다. ‘throughout’은 더 격식 있거나 추상적인 느낌이 날 수 있고, ‘all the way through’는 더 구어적이며 끝까지 계속했다는 느낌이 강합니다.
보통 하나의 완성된 과정 전체를 말할 때 쓰며, 중간 일부만 참여했거나 경험한 경우에는 쓰지 않습니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 ‘a start-to-finish guide’처럼 하이픈을 붙이는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- from beginning to end
- 의미는 거의 같지만 더 일반적이고 약간 덜 역동적인 느낌입니다.
- all the way through
- 더 구어적이며 중간에 멈추지 않고 끝까지 계속했다는 느낌이 강합니다.
- throughout
- 더 간결하고 다소 격식 있는 표현으로, 시간 전체에 걸쳐 계속됨을 강조합니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]‘start’와 ‘finish’라는 두 지점을 ‘from A to B’ 구조로 연결한 투명한 영어 표현입니다. 경주나 일의 진행처럼 시작점과 도착점이 분명한 상황에서 자연스럽게 확장되어, 어떤 과정 전체를 뜻하게 되었습니다.
💡 출발선(start)에서 결승선(finish)까지 달리는 모습을 떠올리면 ‘처음부터 끝까지’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.