for·ceps
B2technical수술·분만 등에서 쓰는 집게 모양의 의료용 기구
noun명사
- 1
겸자, 의료용 집게 — 수술, 분만, 검사 등에서 물체나 조직을 잡거나 잡아당기는 데 쓰는 집게 모양의 의료용 기구B2〔medical〕
a tong-like medical instrument used for grasping, holding, or pulling something during a procedure
The surgeon picked up the tissue with forceps.
외과 의사는 겸자로 조직을 집어 올렸다.
The nurse placed a pair of forceps on the tray.
간호사는 쟁반 위에 겸자 하나를 놓았다.
- 2
산과 겸자, 분만 겸자 — 분만 중 아기의 머리를 조심스럽게 잡아 끌어내는 데 쓰는 산과용 겸자C1〔medical〕
a medical instrument used in childbirth to help guide or pull out a baby
The doctor used forceps to assist the difficult delivery.
의사는 어려운 분만을 돕기 위해 산과용 겸자를 사용했다.
Forceps delivery is used only when it is medically necessary.
겸자 분만은 의학적으로 필요할 때에만 사용된다.
뉘앙스 · 쓰임
tongs는 음식이나 물건을 집는 일반적인 ‘집게’이고, tweezers는 눈썹이나 작은 물체를 집는 ‘족집게’에 가깝습니다. forceps는 더 전문적이며, 특히 수술·분만 같은 의료 절차에서 쓰는 정밀한 집게를 가리킵니다.
보통 “a pair of forceps”라고 말하면 자연스럽습니다. 의료 문맥에서는 “surgical forceps”, “obstetric forceps”처럼 구체적으로 쓰입니다. 단어 자체가 복수형처럼 생겼으므로 동사는 문맥에 따라 “The forceps are …” 또는 하나의 기구를 가리켜 “A forceps is …”처럼 쓰일 수 있지만, 학습자에게는 “a pair of forceps”가 가장 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tongs
- 일반적인 집게를 뜻하며, 의료적·정밀한 느낌은 덜합니다.
- tweezers
- 작은 물체나 털을 집는 족집게에 가깝고, forceps보다 일상적인 단어입니다.
- obstetric forceps
- 분만에 쓰는 겸자를 더 정확히 가리키는 전문 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a pair of forceps겸자 하나
- forceps delivery겸자 분만
adj+noun
- surgical forceps수술용 겸자
- obstetric forceps산과용 겸자
verb+noun
- use forceps겸자를 사용하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 forceps에서 온 말로, ‘집게, 집는 도구’를 뜻했습니다.
현대 영어에서는 더 이상 생산적으로 나뉘지 않는 단일 형태로 보며, 끝의 -s는 복수 표지처럼 보이지만 어원적으로 단순한 영어 복수형은 아닙니다.
💡 무언가를 힘 있게(force) 잡는 집게라고 연상하면 forceps의 의미를 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1560