LC·Dict

from Murphy to Manteo

숙어C1
US/frəm ˈmɝːfi tə ˈmænti.oʊ/UK/frɒm ˈmɜːfi tə ˈmæntiəʊ/

미국 노스캐롤라이나주 전역에, 주의 서쪽 끝에서 동쪽 끝까지

phrase

  1. 1

    노스캐롤라이나주 전역에노스캐롤라이나주의 서쪽 끝에서 동쪽 끝까지, 즉 주 전역에 걸쳐C1

    throughout all of North Carolina, from its western mountains to its eastern coast

    • The governor promised to improve broadband access from Murphy to Manteo.

      주지사는 머피에서 맨티오까지, 즉 노스캐롤라이나 전역의 초고속 인터넷 접근성을 개선하겠다고 약속했다.

    • Fans from Murphy to Manteo celebrated the team's championship win.

      노스캐롤라이나 전역의 팬들이 그 팀의 우승을 축하했다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 everywhere나 across the state보다 지역색이 강하고, 노스캐롤라이나 사람들에게 친숙한 지리적·문화적 표현이다. ‘from coast to coast’가 미국 전체나 한 나라의 양끝을 말하는 일반적 표현이라면, ‘from Murphy to Manteo’는 특히 노스캐롤라이나주 내부를 가리킨다.

주로 노스캐롤라이나와 관련된 맥락에서만 자연스럽다. 다른 주나 나라의 청중에게는 Murphy와 Manteo가 어디인지 설명이 필요할 수 있다. 고유지명이므로 Murphy와 Manteo는 대문자로 쓰는 것이 일반적이다.

유의어 뉘앙스 비교

across North Carolina
가장 직접적이고 설명적인 표현으로, 지역적 색채는 덜하다.
statewide
공식적·행정적 맥락에서 많이 쓰이며, 감성적이거나 지역 정체성을 드러내는 느낌은 약하다.
from the mountains to the coast
노스캐롤라이나의 지형을 떠올리게 하지만, Murphy와 Manteo라는 특정 지명을 쓰는 표현보다 덜 관용적이다.

반의어

locally
주 전역이 아니라 특정 지역이나 동네 차원에서라는 뜻이다.
in one part of the state
노스캐롤라이나 전체가 아니라 주의 일부 지역에 한정됨을 나타낸다.

어원 · 암기 팁

[English]미국 노스캐롤라이나주의 지리에서 나온 지역 표현이다. Murphy는 주의 서쪽 산악 지대에 있는 마을이고 Manteo는 동쪽 해안 Outer Banks 지역에 있는 마을이어서, 두 지명을 함께 말하면 노스캐롤라이나의 서쪽 끝에서 동쪽 끝까지를 상징한다.

💡 Murphy는 Mountains 쪽, Manteo는 바다 쪽이라고 떠올리면 ‘노스캐롤라이나 전역’이라는 뜻을 기억하기 쉽다.