LC·Dict

from on high

숙어C1
/frəm ɑːn haɪ//frəm ɒn haɪ/

높은 지위나 권위 있는 곳에서 내려온

phrase

  1. 1

    윗선에서, 상부에서높은 지위나 권한을 가진 사람 또는 조직의 윗선에서 내려온C1

    coming from someone in a senior or powerful position

    • The new policy came from on high, so the managers had no choice but to follow it.

      새 정책은 윗선에서 내려온 것이어서 관리자들은 따를 수밖에 없었다.

    • We received instructions from on high to cut the budget immediately.

      우리는 즉시 예산을 삭감하라는 지시를 윗선으로부터 받았다.

  2. 2

    하늘에서, 천상에서하늘, 천상, 또는 신에게서 온C1

    coming from the sky, heaven, or God

    • The sunlight streamed from on high through the cathedral windows.

      햇빛이 성당 창문을 통해 높은 하늘에서 내려오듯 쏟아졌다.

    • In the story, a voice from on high tells the hero what to do.

      그 이야기에서 하늘에서 들려오는 목소리가 영웅에게 무엇을 해야 할지 알려 준다.

뉘앙스 · 쓰임

“from above”와 비슷하지만 “from on high”는 더 관용적이고 때로는 신적·권위적 느낌이 강합니다. “top-down”은 경영·정책 방식처럼 구조적인 ‘하향식’을 말할 때 더 직접적이고 중립적입니다. “by order of”는 공식 명령의 출처를 강조하지만, “from on high”는 윗선이 멀고 권위적으로 느껴진다는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.

일상 대화보다는 뉴스, 직장 상황, 글에서 더 자주 보이며 약간 문어적이거나 풍자적으로 들릴 수 있습니다. 상사나 기관을 직접 비판하는 느낌이 날 수 있으므로 공식적인 자리에서는 문맥에 주의해야 합니다. 종교적 문맥에서는 ‘하늘/신으로부터’라는 의미로 해석될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

from above
의미가 매우 비슷하지만, 더 일반적이고 덜 관용적으로 들립니다.
top-down
개별 지시보다 제도나 결정 방식이 ‘하향식’임을 강조합니다.
by order of
공식 명령의 주체를 강조하며, 풍자적 뉘앙스는 약합니다.
from heaven
종교적·시적인 느낌이 더 직접적입니다.
from the sky
문자 그대로 하늘에서 온다는 뜻으로, 신성한 느낌은 약합니다.

반의어

from the bottom up
윗선이 아니라 하위 구성원이나 현장에서 시작됨을 뜻합니다.
grassroots
일반 대중이나 현장 구성원에게서 자발적으로 나온 움직임을 강조합니다.
from below
아래쪽에서 온다는 물리적 반대 의미입니다.
earthly
천상적·신적인 것과 대비되는 ‘세속적, 지상의’ 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“on high”는 오래된 영어 표현으로 ‘높은 곳에, 하늘에’라는 뜻입니다. 이 표현이 “from”과 결합하여 ‘높은 곳에서부터’라는 문자적 의미를 만들었고, 이후 ‘권위 있는 높은 자리에서 내려오는’이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 높은 건물 맨 위층의 임원실에서 명령이 아래층으로 내려온다고 상상하면 ‘from on high = 윗선에서 내려온’으로 기억하기 쉽습니다.