from scratch
숙어B2처음부터, 아무것도 없는 상태에서
phrase
- 1
맨 처음부터, 무에서부터 — 이미 준비된 것, 완성된 것, 기존 기반 없이 맨 처음부터B2
from the very beginning, without using anything already made, prepared, or developed
She built her business from scratch.
그녀는 아무 기반 없이 사업을 처음부터 일궜다.
I made the cake from scratch, not from a mix.
나는 믹스 제품을 쓴 것이 아니라 케이크를 재료부터 직접 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘from the beginning’은 단순히 시간상 처음부터라는 뜻이지만, ‘from scratch’는 특히 기존 자료, 준비물, 기반, 도움 없이 새로 시작한다는 느낌이 강합니다. ‘start over’는 하던 것을 중단하고 다시 시작한다는 뜻이 강하고, ‘from scratch’는 애초에 아무 기반 없이 시작하거나 완전히 새로 만든다는 뜻으로도 쓰입니다.
주로 ‘start from scratch’, ‘build something from scratch’, ‘make something from scratch’처럼 동사와 함께 씁니다. 요리에서 ‘made from scratch’는 긍정적으로 ‘직접 만든’이라는 의미가 강하지만, 업무에서는 ‘다시 처음부터 해야 한다’는 부담스러운 상황에도 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- from the beginning
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 ‘기반 없이’라는 의미를 포함하지는 않습니다.
- from square one
- 처음 단계로 돌아가거나 처음부터 시작한다는 뜻이며, 특히 실패 후 다시 시작하는 느낌이 날 수 있습니다.
- from the ground up
- 건물이나 조직처럼 기초부터 체계적으로 쌓아 올린다는 느낌이 강합니다.
반의어
- ready-made
- 이미 완성되어 있거나 바로 사용할 수 있는 상태를 뜻합니다.
- pre-existing
- 이미 존재하던 것이라는 의미로, ‘from scratch’의 무에서 새로 시작한다는 의미와 반대됩니다.
- off the shelf
- 맞춤 제작이 아니라 시중에서 바로 구할 수 있는 제품이나 해결책을 가리킵니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘scratch’는 경주에서 출발선을 땅에 긁어 표시한 선을 가리키던 말에서 유래한 것으로 설명됩니다. ‘from scratch’는 원래 그 출발선에서 시작한다는 의미였고, 이후 ‘아무 이점이나 준비된 기반 없이 처음부터’라는 일반적 의미로 확장되었습니다.
💡 땅에 긁어 놓은 출발선(scratch)에서 막 출발한다고 생각하면 ‘맨 처음부터’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.