Fuck knows
숙어C2slang아무도 모른다, 나도 전혀 모른다는 뜻의 매우 거친 표현
phrase
- 1
씨발 누가 알아, 전혀 모르겠다 — 어떤 사실, 이유, 결과 등을 아무도 모르거나 화자가 전혀 모른다는 것을 거칠게 나타내는 말C2
used to say, very rudely, that nobody knows something or that the speaker has no idea
When will the trains start running again? Fuck knows.
기차가 언제 다시 운행될까? 씨, 누가 알겠어.
Fuck knows why he quit such a good job.
그가 왜 그렇게 좋은 직장을 그만뒀는지는 정말 아무도 몰라.
뉘앙스 · 쓰임
"Who knows?"보다 훨씬 거칠고 감정적이며, "God knows"보다 불경스럽고 공격적으로 들릴 수 있습니다. "I don't know"가 중립적인 표현이라면, "fuck knows"는 짜증, 무관심, 체념, 냉소가 섞인 말입니다. "beats me"는 가볍고 구어적인 느낌이지만 욕설은 아닙니다.
매우 강한 욕설이 포함된 표현이므로 친구 사이의 비격식적인 대화나 거친 말투가 허용되는 상황에서만 사용하세요. 특히 학교, 업무, 공식 문서, 고객 응대, 어른이나 처음 만난 사람과의 대화에서는 부적절합니다. 한국어의 “씨발 누가 알아”, “나야 모르지”처럼 상황에 따라 매우 무례하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- who knows
- 중립적이고 훨씬 덜 거친 표현입니다.
- God knows
- 비슷한 뜻이지만 욕설은 아니며, 문맥에 따라 약간 감정적이거나 강조하는 느낌입니다.
- beats me
- 비격식적이지만 비교적 가볍고 무례하지 않은 “나도 몰라”입니다.
- your guess is as good as mine
- 상대도 나만큼 모른다는 뜻으로, 더 공손하고 설명적인 표현입니다.
반의어
- I know for sure
- 확실히 알고 있다는 뜻으로 정반대 의미입니다.
- it's obvious
- 답이나 이유가 명백하다는 뜻으로, 모른다는 의미와 반대입니다.
어원 · 암기 팁
[English]"God knows"라는 오래된 표현에서 "God"을 강한 욕설인 "fuck"으로 바꾸어 만든 속어적 표현으로 볼 수 있습니다. 신이나 초월적 존재만 알 만큼 알 수 없다는 뜻을, 더 거칠고 세속적인 방식으로 강조합니다.
💡 "God knows"가 공손하거나 일반적인 “하느님이나 아시겠지”라면, "fuck knows"는 욕설을 넣어 “씨, 누가 알겠어”라고 세게 말하는 표현으로 기억하세요.