full-bloomed
C2rare꽃이 활짝 핀, 만개한
adjective형용사
- 1
만개한, 활짝 핀 — 꽃이나 식물이 완전히 피어 있는; 만개한C2〔general〕
of a flower, plant, or flowering place: fully open or at the height of bloom
The full-bloomed roses filled the room with a sweet smell.
활짝 핀 장미들이 방 안을 달콤한 향기로 채웠다.
By June, the hillside was full-bloomed and bright with color.
6월이 되자 언덕은 꽃이 만개해 환한 색으로 빛났다.
뉘앙스 · 쓰임
in full bloom은 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현이고, fully bloomed도 비교적 이해하기 쉽습니다. full-bloomed는 더 오래되었거나 문학적인 느낌이 있어 일상 대화에서는 다소 어색하게 들릴 수 있습니다.
드문 표현이므로 일반 글쓰기나 회화에서는 in full bloom을 쓰는 것이 안전합니다. 사람의 성장이나 발전을 비유적으로 말할 때는 full-blown, fully developed 등을 쓰며, full-bloomed는 보통 실제 꽃이나 식물 묘사에 한정됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in full bloom
- 가장 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
- fully bloomed
- 뜻이 거의 같으며 현대 영어에서 더 투명하고 이해하기 쉽습니다.
- flowering
- 꽃이 피고 있는 상태를 넓게 말하며, 반드시 완전히 만개했다는 뜻은 아닐 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- full-bloomed roses활짝 핀 장미들
- a full-bloomed flower만개한 꽃
adj+conj+adj
- full-bloomed and fragrant활짝 피어 향기로운
어원 · 암기 팁
[English]full과 bloomed가 결합한 영어 복합 형용사입니다. full은 ‘가득 찬, 완전한’을 뜻하고, bloomed는 ‘꽃이 핀’을 뜻합니다.
full ‘완전히, 가득’ + bloom ‘꽃이 피다’ + -ed ‘…한 상태의’
💡 full은 ‘가득’, bloom은 ‘꽃이 피다’이므로 full-bloomed는 ‘꽃이 가득/완전히 핀’ 상태로 기억할 수 있습니다.