LC·Dict

fun·house

B2
US/ˈfʌnˌhaʊs/UK드물게 쓰임

놀이공원에서 미로, 왜곡 거울 등으로 웃음과 놀라움을 주는 체험 시설

noun명사

  1. 1

    펀하우스, 오락 체험관놀이공원이나 축제장에서, 왜곡 거울·미로·움직이는 바닥 등으로 사람을 웃기거나 놀라게 하는 건물형 체험 시설B2general

    a building or attraction at an amusement park or fair with things such as distorted mirrors, mazes, moving floors, or slides, designed to amuse or surprise people

    • The kids ran into the funhouse and got lost among the mirrors.

      아이들은 펀하우스 안으로 뛰어 들어가 거울들 사이에서 길을 잃었다.

    • The old funhouse had sloping floors, spinning tunnels, and distorted mirrors.

      그 오래된 펀하우스에는 기울어진 바닥, 회전 터널, 왜곡 거울이 있었다.

adjective형용사

  1. 1

    펀하우스 같은, 기괴하게 왜곡된펀하우스처럼 이상하게 왜곡되거나 초현실적인C1general

    resembling a funhouse, especially by being distorted, confusing, or surreal

    • The film turns the city into a funhouse version of reality.

      그 영화는 도시를 현실의 기묘하게 왜곡된 모습으로 바꾸어 놓는다.

    • She laughed at her stretched face in the funhouse mirror.

      그녀는 펀하우스 거울에 길게 늘어난 자기 얼굴을 보고 웃었다.

    유의어distorted, surreal

    반의어realistic

뉘앙스 · 쓰임

amusement park는 ‘놀이공원’ 전체를 뜻하고, ride는 롤러코스터 같은 ‘놀이기구’를 뜻합니다. funhouse는 그중 하나의 건물형 체험 시설로, 특히 거울과 미로처럼 웃기거나 혼란스럽게 만드는 장치에 초점이 있습니다.

한국어로 딱 맞는 일상어가 없어 ‘펀하우스’라고 옮기거나 설명식으로 번역하는 경우가 많습니다. ‘즐거운 집’이라는 문자 그대로의 뜻으로 일반 주택을 가리키지는 않습니다. ‘funhouse mirror’는 실제 왜곡 거울뿐 아니라, 어떤 사실을 이상하게 왜곡해 보여 주는 것을 비유할 때도 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

amusement attraction
놀이공원의 다양한 체험 시설을 넓게 가리키며, funhouse보다 일반적인 표현입니다.
hall of mirrors
특히 거울 미로 또는 왜곡 거울이 있는 시설을 가리켜 funhouse보다 범위가 좁습니다.
distorted
형태나 사실이 일그러졌다는 뜻을 직접적으로 나타내며, funhouse보다 놀이공원 이미지가 없습니다.
surreal
꿈같고 비현실적인 느낌을 강조하며, 반드시 우스꽝스럽거나 거울처럼 왜곡된 것은 아닙니다.

반의어

realistic
현실과 비슷하고 자연스럽다는 뜻으로, funhouse의 왜곡된 느낌과 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a funhouse mirror왜곡 거울, 펀하우스 거울
  • a funhouse maze펀하우스 미로

verb+noun

  • enter a funhouse펀하우스에 들어가다

noun+noun

  • a carnival funhouse축제장에 있는 펀하우스

어원 · 암기 팁

[English]영어 fun ‘재미, 즐거움’과 house ‘집, 건물’이 결합한 말입니다.

fun(재미) + house(집, 건물)

💡 ‘재미(fun)를 주는 집(house)’이라고 기억하면, 놀이공원의 체험형 건물이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.