futz with
숙어C1informal무언가를 이리저리 만지작거리거나 쓸데없이 손대다
phrase
- 1
무언가를 고치거나 조정하려고 이리저리 만지작거리다, 특히 별 성과 없이 시간을 들이다C1
to fiddle or tinker with something, especially by making small adjustments that may be unnecessary or unproductive
Stop futzing with the font and just send the report.
글꼴을 그만 이리저리 만지고 그냥 보고서를 보내.
I spent an hour futzing with the Wi-Fi router before I realized the cable was unplugged.
케이블이 빠져 있다는 걸 깨닫기 전까지 한 시간 동안 와이파이 공유기를 이리저리 만지작거렸다.
뉘앙스 · 쓰임
"fiddle with"와 비슷하지만 "futz with"는 더 구어적이고, 시간을 낭비하거나 별 의미 없이 건드린다는 느낌이 강할 수 있습니다. "tinker with"는 기계나 시스템을 조금씩 고치는 느낌이 더 강하고, "mess with"는 방해하거나 함부로 건드린다는 부정적 의미가 더 뚜렷할 수 있습니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 피하는 것이 좋습니다. 보통 "futz with the settings", "futz with the design", "futz with my phone"처럼 사물이나 시스템을 목적어로 씁니다. 사람에게 직접 쓰면 자연스럽지 않으며, 사람을 괴롭히거나 건드린다는 의미라면 "mess with"가 더 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fiddle with
- 가장 가까운 표현으로, 작은 부분을 만지작거리거나 조정한다는 뜻이며 "futz with"보다 약간 더 일반적입니다.
- tinker with
- 기계, 장치, 시스템을 조금씩 고치거나 실험적으로 조정하는 느낌이 더 강합니다.
- mess with
- 함부로 건드리거나 망칠 위험이 있다는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다.
반의어
- leave alone
- 손대지 않고 그대로 두라는 뜻입니다.
- fix decisively
- 이리저리 만지작거리는 것이 아니라 문제를 확실하게 해결한다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[Yiddish-influenced American English]"futz"는 미국 영어의 비격식 동사로, 이디시어의 영향을 받은 표현으로 여겨집니다. 20세기 미국 영어에서 ‘빈둥거리다, 시간을 낭비하다, 만지작거리다’라는 뜻으로 퍼졌고, "with"와 함께 쓰여 특정 대상을 이리저리 건드린다는 의미가 되었습니다.
💡 "futz"의 소리가 작고 부산스럽게 무언가를 ‘푸츠푸츠’ 만지는 느낌이라고 연상하면, "futz with" = ‘쓸데없이 만지작거리다’로 기억하기 쉽습니다.