Fiddle with
구동사B2informal무언가를 만지작거리거나 조금씩 조정하다
phrasal verb구동사
- 1
만지작거리다 — 무언가를 손으로 계속 만지작거리다B2
to keep touching or moving something with your hands, often because you are nervous, bored, or distracted
Stop fiddling with your pen and listen to me.
펜 좀 그만 만지작거리고 내 말 들어.
She fiddled with her necklace during the interview.
그녀는 면접 중에 목걸이를 만지작거렸다.
반의어leave alone
- 2
조정해 보다, 손보다 — 기계·설정·장치 등을 조금씩 바꾸거나 조정해 보다B2
to make small changes to a machine, device, setting, or system, often in order to make it work better
He spent the afternoon fiddling with the engine.
그는 오후 내내 엔진을 이것저것 만지며 조정했다.
I fiddled with the camera settings until the picture looked right.
사진이 제대로 보일 때까지 카메라 설정을 조금씩 바꿔 보았다.
유의어adjust, tinker with
- 3
조작하다, 변조하다 — 숫자·기록·증거 등을 부정하게 조작하다C1
to dishonestly change figures, records, evidence, or information
The manager was accused of fiddling with the accounts.
그 관리자는 회계를 조작했다는 혐의를 받았다.
Someone had fiddled with the data before it was published.
자료가 공개되기 전에 누군가 데이터를 조작해 놓았다.
뉘앙스 · 쓰임
‘play with’는 장난처럼 가지고 논다는 느낌이 강하고, ‘fiddle with’는 손으로 세세하게 만지작거리거나 조정하는 느낌이 더 큽니다. ‘adjust’는 의도적이고 정확하게 조절한다는 중립적 표현인 반면, ‘fiddle with’는 필요 이상으로 만지거나 확신 없이 이것저것 바꿔 보는 뉘앙스가 있습니다. ‘tamper with’는 허가 없이 손대거나 훼손한다는 부정적 의미가 더 강합니다.
목적어는 반드시 ‘with’ 뒤에 옵니다. 즉, ‘fiddle with the radio’처럼 쓰며, ‘fiddle the radio with’처럼 분리할 수 없습니다. 일상 대화에서 흔히 쓰이며, 공식적인 글에서는 의미에 따라 ‘adjust’, ‘alter’, ‘manipulate’ 등이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- play with
- 장난치거나 가지고 논다는 느낌이 더 강함
- toy with
- 가볍게 다루거나 별생각 없이 만진다는 뉘앙스가 있음
- adjust
- 더 정확하고 목적이 뚜렷한 조정을 뜻하는 중립적 표현
- tinker with
- 기계나 장치를 고치거나 개선하려고 이것저것 손대는 느낌이 강함
- tamper with
- 허가 없이 부정하게 손대거나 훼손한다는 의미가 더 강함
- manipulate
- 사람·정보·상황을 의도적으로 조종한다는 폭넓고 다소 격식 있는 표현
반의어
- leave alone
- 손대지 않고 그대로 두다는 의미
- leave unchanged
- 변경하지 않고 그대로 두다는 의미
- verify
- 사실인지 확인한다는 뜻으로, 조작의 반대 상황에서 쓰일 수 있음
- preserve
- 원래 상태를 유지하거나 보존한다는 의미