ma·nip·u·late
B2능숙하게 다루거나, 남·정보·상황을 교묘히 조종하다
verb동사
- 1
조종하다, 조작하다 — 사람이나 상황을 교묘하거나 부당한 방식으로 조종하다B2〔general〕
to control or influence a person or situation cleverly, secretly, or unfairly
He tried to manipulate the team into accepting his plan.
그는 팀이 자기 계획을 받아들이도록 교묘히 조종하려 했다.
The film shows how fear can be used to manipulate people.
그 영화는 두려움이 사람들을 조종하는 데 어떻게 쓰일 수 있는지 보여 준다.
- 2
다루다, 조작하다 — 손이나 도구로 물건을 능숙하게 다루다C1〔general〕
to handle or move something skillfully, especially with the hands or tools
The surgeon manipulated the tiny instruments with great care.
그 외과의는 작은 기구들을 매우 조심스럽게 다루었다.
You can manipulate the image by dragging it with your mouse.
마우스로 끌어서 이미지를 조작할 수 있습니다.
- 3
조작하다, 변조하다 — 자료·정보·수치 등을 특정 결과가 나오도록 바꾸거나 조작하다B2〔general〕
to change, process, or present data, facts, or figures to produce a particular result, sometimes dishonestly
The company was accused of manipulating its sales figures.
그 회사는 매출 수치를 조작했다는 비난을 받았다.
Researchers used software to manipulate the data more easily.
연구자들은 자료를 더 쉽게 처리하기 위해 소프트웨어를 사용했다.
- 4
교정하다, 조정하다 — 치료를 위해 뼈·관절·근육 등을 손으로 움직이거나 조정하다C1〔medical〕
to move or press a part of the body with the hands as a form of medical treatment
The therapist gently manipulated the patient's shoulder.
치료사는 환자의 어깨를 부드럽게 조정했다.
A trained specialist should manipulate the joint.
훈련받은 전문가가 그 관절을 조정해야 한다.
반의어immobilize
뉘앙스 · 쓰임
control은 넓게 ‘통제하다’라는 중립적 표현이고, handle은 ‘처리하다/다루다’에 가깝습니다. manipulate는 더 교묘하고 의도적인 느낌이 있으며, 사람에게 쓰면 대개 ‘조종하다’처럼 부정적으로 들립니다. operate는 기계나 장비를 ‘작동시키다’라는 뜻이 강합니다.
사람을 목적어로 쓸 때는 비난의 의미가 강하므로 주의해야 합니다. 예를 들어 manipulate voters는 ‘유권자를 교묘히 조종하다’라는 뜻입니다. 반면 manipulate a tool, manipulate data처럼 사물·자료에 쓰일 때는 문맥에 따라 중립적일 수도 있지만, data를 목적어로 하면 ‘자료를 조작하다’라는 부정적 의미로도 자주 이해됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- control
- 더 넓고 중립적인 ‘통제하다’의 뜻이다.
- influence
- 반드시 부정적이지 않고 ‘영향을 주다’에 가깝다.
- exploit
- 상대를 이용해 이득을 얻는다는 뉘앙스가 더 강하다.
- handle
- 일반적으로 물건을 다루거나 일을 처리한다는 뜻이다.
- operate
- 기계나 장비를 작동시킨다는 뜻이 더 강하다.
- adjust
- 관절이나 위치를 바로잡는다는 뜻으로 더 일상적이다.
- alter
- 단순히 ‘바꾸다’라는 중립적 의미가 강하다.
- distort
- 사실이나 모양을 왜곡한다는 부정적 의미가 강하다.
- falsify
- 거짓으로 꾸미거나 위조한다는 더 명백히 부정적인 뜻이다.
- massage
- 근육을 문지르거나 주무르는 치료 행위에 더 가깝다.
반의어
- empower
- 남을 조종하는 것이 아니라 스스로 결정할 힘을 주는 뜻이다.
- free
- 통제나 억압에서 벗어나게 한다는 뜻이다.
- mishandle
- 물건이나 상황을 잘못 다루는 뜻이다.
- drop
- 손에서 떨어뜨리거나 놓친다는 물리적 의미이다.
- preserve
- 원래 상태를 유지한다는 뜻이다.
- verify
- 자료나 사실이 맞는지 확인한다는 뜻이다.
- immobilize
- 움직이지 못하게 고정한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- manipulate people사람들을 조종하다
- manipulate voters유권자들을 조종하다
- manipulate the market시장을 조작하다
- manipulate data자료를 조작하다; 자료를 처리하다
- manipulate figures수치를 조작하다
- manipulate an image이미지를 조작하다
- manipulate a joint관절을 조정하다
adv+verb+noun
- emotionally manipulate someone누군가를 감정적으로 조종하다
adv+verb
- skillfully manipulate능숙하게 다루다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 manipulus는 ‘한 줌, 손에 쥔 것, 작은 부대’를 뜻했고, manus는 ‘손’을 뜻했습니다. 여기에서 ‘손으로 다루다’라는 의미가 발전하여, 나중에는 사람이나 정보 등을 교묘하게 조종한다는 추상적 의미로 확장되었습니다.
manipul-은 ‘손으로 다루다’와 관련된 어근이고, -ate는 동사를 만드는 접미사입니다.
💡 manipulate 안의 mani-를 라틴어 manus ‘손’과 연결해 기억하세요. 처음 뜻은 ‘손으로 다루다’이고, 확장되어 ‘사람이나 정보를 손아귀에 넣고 조종하다’로 생각하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1827