LC·Dict

gamp

C2rare
US/ɡæmp/UK드물게 쓰임

크고 투박한 우산을 뜻하는 드문 영국식 옛말

noun명사

  1. 1

    크고 낡은 우산크고 투박하거나 낡은 우산C2general

    a large, often awkward or old-fashioned umbrella

    • He arrived in the rain carrying a battered old gamp.

      그는 비를 맞으며 낡고 찌그러진 큰 우산을 들고 도착했다.

    • The comic character shook her enormous gamp at the crowd.

      그 희극적 인물은 군중을 향해 거대한 우산을 흔들었다.

    유의어umbrella, brolly

뉘앙스 · 쓰임

umbrella는 가장 일반적인 ‘우산’이고, brolly는 영국식 구어체 ‘우산’입니다. gamp는 보통 크고 낡았거나 투박한 우산을 떠올리게 하며, 현대 일상 대화에서는 매우 드물고 옛스러운 느낌이 강합니다.

일상 영어 학습자가 보통 사용할 단어는 아닙니다. 현대적인 문맥에서 그냥 ‘우산’을 말할 때는 umbrella를 쓰세요. gamp를 쓰면 의도적으로 고풍스럽거나 문학적, 유머러스한 어감을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

umbrella
가장 일반적인 말로, 크기나 낡은 느낌을 특별히 나타내지 않습니다.
brolly
영국식 비격식 표현으로, gamp보다 훨씬 현대적이고 흔합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a battered gamp낡고 찌그러진 큰 우산
  • an old gamp낡은 큰 우산

verb+noun

  • carry a gamp큰 우산을 들고 다니다

어원 · 암기 팁

[English]찰스 디킨스의 소설 《Martin Chuzzlewit》에 나오는 인물 Sarah Gamp, 즉 Mrs Gamp가 큰 우산을 들고 다니는 모습에서 유래한 말입니다.

고유명사 Gamp가 보통명사화된 형태입니다.

💡 디킨스의 ‘Mrs Gamp’가 들고 다니는 크고 낡은 우산을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.