LC·Dict

gar·çon

C2rare
US/ɡɑːrˈsoʊn/UK/ˈɡɑːsɒn/드물게 쓰임

프랑스식 식당의 남자 웨이터를 뜻하는 드문 프랑스어 차용어

noun명사

  1. 1

    남자 웨이터, 남자 종업원남자 웨이터, 특히 프랑스식 식당이나 카페의 남자 종업원C2hospitality

    a male waiter, especially in a French restaurant or café

    • The garçon brought us menus and a bottle of water.

      그 남자 웨이터가 우리에게 메뉴판과 물 한 병을 가져다주었다.

    • In the old café, a cheerful garçon took our order.

      그 오래된 카페에서 쾌활한 남자 웨이터가 우리 주문을 받았다.

    유의어waiter, server

뉘앙스 · 쓰임

“waiter”가 가장 일반적인 말이고, “server”는 성별을 드러내지 않는 현대적인 표현입니다. “garçon”은 프랑스어 느낌을 내거나 프랑스 식당 분위기를 나타낼 때 쓰이지만, 실제 대화에서는 드물고 다소 구식으로 들릴 수 있습니다.

영어권에서 웨이터를 부를 때 “Garçon!”이라고 외치면 무례하거나 촌스럽게 들릴 수 있습니다. 실제 상황에서는 “Excuse me” 또는 “server/waiter”를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 철자는 프랑스어식으로 “garçon”이 표준적이지만, 영어에서는 “garcon”처럼 악센트 없이 쓰이기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

waiter
가장 일반적인 표현으로, 남자 식당 종업원을 가리킨다.
server
성별을 드러내지 않는 현대적인 표현으로, 북미 영어에서 특히 흔하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a French garçon프랑스인 남자 웨이터

verb+noun

  • call the garçon그 남자 웨이터를 부르다

noun+noun

  • a café garçon카페의 남자 웨이터

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 “garçon”에서 온 말로, 프랑스어에서는 ‘소년’ 또는 ‘남자 종업원’을 뜻합니다.

분석 가능한 영어 접두사·어근·접미사로 이루어진 말이 아니라, 프랑스어 단어를 그대로 빌린 형태입니다.

💡 프랑스 식당에서 남자 웨이터를 부르는 장면을 떠올리면 “garçon”의 영어 의미를 기억하기 쉽습니다.