LC·Dict

gas·kin

C2technical
US/ˈɡæskɪn/UK드물게 쓰임

말 등의 뒷다리 부위를 가리키는 드문 승마·동물 해부학 용어

noun명사

  1. 1

    말의 하퇴부말 등의 뒷다리에서 stifle과 hock 사이에 있는 근육질 부위C2animal anatomy

    the part of a horse’s or similar animal’s hind leg between the stifle and the hock

    • The veterinarian felt swelling in the mare's left gaskin.

      수의사는 암말의 왼쪽 gaskin 부위가 부어 있는지 만져 보았다.

    • Strong gaskins help a horse push off powerfully.

      튼튼한 gaskin 부위는 말이 힘차게 박차고 나가는 데 도움이 된다.

    유의어hindquarter

  2. 2

    무릎바지, 긴 양말무릎까지 오는 바지나 긴 양말류; 고어C2clothing

    knee breeches or hose; used archaically in the plural

    • The actor wore velvet gaskins for the Renaissance scene.

      그 배우는 르네상스 장면을 위해 벨벳 무릎바지를 입었다.

    • His old-fashioned gaskins marked the costume as theatrical.

      그의 구식 무릎바지는 그 의상이 연극용임을 보여 주었다.

    유의어breeches, hose

뉘앙스 · 쓰임

leg나 thigh 같은 일반어와 달리 gaskin은 특히 말의 뒷다리 특정 부위를 가리키는 전문 용어입니다. 사람의 다리를 설명할 때 보통 쓰지 않으며, horse anatomy나 conformation 같은 문맥에 어울립니다.

일상 대화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 말의 신체 구조를 평가하거나 수의사가 진찰 내용을 설명할 때처럼 전문적인 문맥에서 사용하는 것이 자연스럽습니다. 복수형 gaskins의 의복 의미는 현대 영어에서는 고어적이므로 역사 소설이나 의상 설명에서나 볼 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hindquarter
hindquarter는 동물의 뒤쪽 부분 전체를 더 넓게 가리키며, gaskin처럼 정확한 다리 부위만 뜻하지는 않는다.
breeches
breeches는 더 일반적인 역사적 의복 용어이고, gaskins는 훨씬 더 드물고 고어적이다.
hose
hose는 역사적으로 다리를 덮는 의복을 넓게 가리킬 수 있으며, gaskins보다 범위가 넓다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

possessive+noun

  • a horse's gaskin말의 gaskin 부위

adj+noun

  • strong gaskins튼튼한 말의 뒷다리 근육 부위
  • velvet gaskins벨벳 무릎바지

noun+prep+noun

  • swelling in the gaskingaskin 부위의 부기

어원 · 암기 팁

[Old French]정확한 세부 어원은 불확실하지만, 의복을 뜻하던 역사적 형태와 관련된 것으로 보이며 영어에서 동물 다리 부위를 가리키는 전문 용어로도 쓰이게 되었다.

현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누어 이해하기 어렵다.

💡 말의 뒷다리 근육을 가리키는 전문어로, 'gas'가 아니라 'horse leg anatomy'와 함께 외우는 것이 좋다.