LC·Dict

get in touch with은(는) in touch withtense_variation, in touchtense_variation이기도 합니다.

Get in touch with

구동사B1
US/ɡet ɪn ˈtʌtʃ wɪð/UK보통

~와 연락하다, 접촉하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    연락하다, 접촉하다전화, 이메일, 메시지 등으로 누군가에게 연락하다B1

    to contact someone, especially by phone, email, message, or letter

    • Please get in touch with me if you have any questions.

      질문이 있으면 저에게 연락해 주세요.

    • I tried to get in touch with the manager, but she was out of the office.

      매니저에게 연락하려고 했지만, 그녀는 사무실에 없었다.

  2. 2

    다시 연락하다, 연락을 재개하다한동안 연락이 없던 사람과 다시 연락하다B1

    to make contact with someone again after a period of no communication

    • After ten years, she finally got in touch with her old school friend.

      10년 후에 그녀는 마침내 옛 학교 친구와 다시 연락이 닿았다.

    • I'm trying to get back in touch with people I used to work with.

      예전에 함께 일했던 사람들과 다시 연락하려고 하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

"contact"는 더 간단하고 약간 더 격식 있는 일반 동사이고, "get in touch with"는 일상적이고 부드러운 표현입니다. "reach out to"는 도움을 청하거나 제안하는 따뜻한 느낌이 더 강할 수 있습니다. "keep in touch with"는 연락을 시작하는 것이 아니라 계속 연락을 유지한다는 뜻이고, "be in touch with"는 연락하고 있는 상태를 말합니다.

"get in touch with + 사람/기관" 형태로 씁니다. 대명사도 "get in touch with me/her/them"처럼 반드시 "with" 뒤에 옵니다. 비즈니스 이메일에서도 자연스럽게 쓸 수 있으며, "Please get in touch with us"는 "저희에게 연락해 주세요"라는 정중한 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

contact
더 직접적이고 약간 더 격식 있는 일반 표현입니다.
reach out to
도움, 협조, 관심을 표현하며 연락한다는 뉘앙스가 더 강합니다.
reconnect with
관계나 인연을 다시 이어 간다는 느낌이 더 강합니다.
get back in touch with
이전에 연락하던 사람과 다시 연락한다는 점을 더 분명히 합니다.

반의어

lose touch with
연락을 하거나 시작하는 것이 아니라 연락이 끊기다는 뜻입니다.
avoid contacting
일부러 연락하지 않는다는 의미입니다.
fall out of touch with
시간이 지나며 자연스럽게 연락이 끊기다는 뜻입니다.
lose contact with
연락할 방법이나 관계가 사라지다는 의미입니다.