LC·Dict

Get the job done

숙어B1
US/ɡet ðə dʒɑːb dʌn/UK/ɡet ðə dʒɒb dʌn/

해야 할 일을 해내다; 목적을 달성하다

phrase

  1. 1

    필요한 일을 성공적으로 끝내거나 원하는 결과를 내다B1

    to complete a task successfully or achieve the required result

    • The software is not very pretty, but it gets the job done.

      그 소프트웨어는 아주 예쁘지는 않지만, 필요한 일은 해낸다.

    • We need someone reliable who can get the job done under pressure.

      우리는 압박 속에서도 일을 해낼 수 있는 믿을 만한 사람이 필요하다.

뉘앙스 · 쓰임

‘finish the job’은 단순히 일을 끝낸다는 의미가 강하고, ‘get the job done’은 필요한 성과를 실제로 내는 능력이나 실용성을 더 강조합니다. ‘do the job’은 어떤 물건이나 방법이 충분히 효과가 있다는 뜻으로도 쓰일 수 있습니다.

구체적인 ‘직업’을 뜻하는 job이 아니라 ‘해야 할 일/과제’라는 의미로 쓰이는 경우가 많습니다. 사람, 도구, 방법, 계획 등이 주어가 될 수 있으며, 약간 투박해도 성과가 있음을 긍정적으로 말할 때 자주 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

do the trick
특정 방법이나 물건이 문제 해결에 충분히 효과가 있다는 뉘앙스가 강합니다.
accomplish the task
더 격식 있고 직접적인 표현으로, 실용적 뉘앙스는 덜합니다.
deliver results
특히 직장이나 비즈니스에서 성과를 낸다는 의미가 강합니다.

반의어

fall short
기대나 기준에 미치지 못한다는 뜻입니다.
fail to deliver
약속한 성과나 결과를 내지 못한다는 비즈니스적 뉘앙스가 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘job’은 여기서 직업이라기보다 ‘해야 할 일’이라는 의미입니다. ‘get + object + done’ 구조는 ‘무엇을 완료된 상태로 만들다’라는 뜻을 나타내며, 실용적 결과를 중시하는 영어권 업무·일상 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘job’을 ‘과제’로 생각하고, ‘done’을 ‘완료 상태’로 기억하면 ‘과제를 완료 상태로 만들다 → 일을 해내다’로 쉽게 외울 수 있습니다.