LC·Dict

get well soon은(는) get welltense_variation이기도 합니다.

Get well soon

숙어A2
US/ˌɡet wel ˈsuːn/UK

아픈 사람이 빨리 낫기를 바란다는 인사말

phrase

  1. 1

    빨리 나으세요, 쾌유를 빕니다아프거나 다친 사람이 빨리 회복하기를 바란다고 말하는 표현A2

    used to tell someone who is ill or injured that you hope they recover quickly

    • Sorry to hear you have the flu. Get well soon!

      독감에 걸렸다니 안타까워요. 빨리 나으세요!

    • Everyone at the office signed a card that said, “Get well soon.”

      사무실의 모든 사람이 ‘빨리 나으세요’라고 적힌 카드에 서명했다.

뉘앙스 · 쓰임

get better soon과 거의 같은 뜻이지만, get well soon은 카드나 병문안 메시지에서 더 정형화된 인사말처럼 들립니다. wishing you a speedy recovery는 더 격식 있고 문어적인 표현이며, hope you feel better soon은 가벼운 감기나 컨디션 난조에도 자연스럽게 쓰입니다.

주로 명령문 형태처럼 보이지만 실제로는 명령이 아니라 바람이나 위로를 나타내는 표현입니다. 매우 심각한 질병이나 장기적인 회복 상황에서는 “I’m thinking of you”나 “Wishing you strength during your recovery”처럼 더 신중한 표현이 나을 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

get better soon
의미는 거의 같으며, 조금 더 일상적이고 말로 하는 느낌이 강합니다.
hope you feel better soon
가벼운 병이나 컨디션이 안 좋을 때 특히 자연스럽고 부드럽습니다.
wishing you a speedy recovery
더 격식 있고 문어적인 표현으로, 카드나 공식적인 메시지에 잘 어울립니다.

반의어

take a turn for the worse
회복을 바라는 표현이 아니라 병세가 악화되었다는 뜻입니다.
get worse
상태가 나빠진다는 일반적인 반대 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]get well은 ‘건강해지다, 회복하다’라는 영어 표현이고, soon은 ‘곧’이라는 뜻입니다. 이 둘이 결합해 병문안 카드나 위로 메시지에서 쓰는 정형화된 회복 기원 문구가 되었습니다.

💡 get well을 ‘건강한 상태가 되다’, soon을 ‘곧’으로 기억하면 “곧 건강해지세요”라는 뜻으로 쉽게 외울 수 있습니다.