LC·Dict

take a turn for the worse

숙어B2
/ˌteɪk ə ˌtɝːn fər ðə ˈwɝːs//ˌteɪk ə ˌtɜːn fə ðə ˈwɜːs/

상황이나 건강 상태가 갑자기 더 나빠지다

phrase

  1. 1

    상황, 상태, 병세 등이 갑자기 또는 분명하게 악화되다B2

    to become worse, especially in a noticeable or sudden way

    • His condition took a turn for the worse during the night.

      그의 상태는 밤사이에 더 악화되었다.

    • The negotiations took a turn for the worse after both sides refused to compromise.

      양측이 타협을 거부한 뒤 협상은 나쁜 방향으로 흘러갔다.

    • The weather took a turn for the worse just as we started hiking.

      우리가 하이킹을 시작하자마자 날씨가 갑자기 나빠졌다.

뉘앙스 · 쓰임

become worse는 단순히 ‘나빠지다’라는 일반 표현이고, take a turn for the worse는 상황이 어떤 시점에서 뚜렷하게 나쁜 방향으로 바뀌었다는 느낌이 강합니다. deteriorate는 더 격식 있고 점진적인 악화를 나타낼 때가 많으며, go downhill은 더 구어적이고 전반적으로 계속 나빠진다는 뉘앙스가 있습니다.

주어로는 health, condition, situation, negotiations, weather, economy 등 변화하는 상태를 나타내는 말이 자주 옵니다. 사람을 주어로 쓸 수도 있지만 보통 그 사람의 건강 상태가 나빠졌다는 뜻입니다. 반대 표현은 take a turn for the better이며, 관사 a와 the를 빼지 않는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

get worse
가장 일반적이고 쉬운 표현으로, 악화의 전환점이 뚜렷하다는 느낌은 약합니다.
deteriorate
더 격식 있는 표현이며 건강, 관계, 상황 등이 점차 악화될 때 자주 씁니다.
go downhill
더 구어적이며 어떤 상태가 계속 나빠진다는 느낌이 강합니다.
worsen
간결하고 다소 격식 있는 동사로, 뉴스나 보고서에서 자주 쓰입니다.

반의어

take a turn for the better
정반대 표현으로, 상황이나 건강 상태가 더 좋아지는 방향으로 바뀐다는 뜻입니다.
improve
가장 일반적인 반의어로, 단순히 좋아지거나 개선된다는 뜻입니다.
recover
주로 건강, 경제, 기능 등이 나쁜 상태에서 회복될 때 씁니다.

어원 · 암기 팁

[English]turn은 원래 ‘방향 전환’이나 ‘변화’를 뜻하며, for the worse는 ‘더 나쁜 쪽으로’라는 의미입니다. 따라서 전체 표현은 어떤 흐름이나 상태가 나쁜 방향으로 바뀐다는 비유적 의미로 굳어졌습니다. 반대 표현인 take a turn for the better와 짝을 이루어 자주 쓰입니다.

💡 turn을 ‘방향 전환’으로 기억하세요. 상황이 worse, 즉 ‘더 나쁜 쪽’으로 방향을 틀면 take a turn for the worse입니다.