on in years
숙어B2나이가 꽤 든, 연로한
phrase
- 1
사람이나 동물이 나이가 꽤 많거나 연로한 상태임을 나타내는 표현B2
used to say that a person or animal is quite old or advanced in age
My grandfather is getting on in years, but he still walks every morning.
우리 할아버지는 연세가 꽤 드셨지만 아직도 매일 아침 산책하신다.
The dog is a little on in years now, so we try not to let him climb too many stairs.
그 개는 이제 나이가 좀 들어서 계단을 너무 많이 오르지 않게 하려고 한다.
뉘앙스 · 쓰임
“old”보다 완곡하고 예의 있는 표현이며, “elderly”와 비슷하지만 더 대화체적입니다. “getting on in years”는 나이가 들어가고 있다는 진행감을 더 강조하고, “advanced in age”는 더 격식적입니다.
상대방 앞에서 직접 사용할 때는 조심해야 합니다. 완곡한 표현이지만 여전히 나이를 언급하므로 민감하게 들릴 수 있습니다. 보통 “He’s getting on in years”처럼 3인칭으로 설명할 때 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- getting old
- 더 직접적이고 일상적인 표현이며, 상황에 따라 다소 무례하게 들릴 수 있습니다.
- elderly
- 사람에게 쓰는 비교적 정중한 형용사로, “on in years”보다 더 일반적이고 중립적입니다.
- advanced in age
- 더 격식적이고 문어적인 표현입니다.
반의어
- young
- 나이가 적거나 젊다는 가장 일반적인 반대 표현입니다.
- in one's prime
- 나이가 젊거나 중년이면서 신체적·능력적으로 가장 좋은 시기를 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어에서 “get on”은 시간이 지나거나 나이가 들어간다는 뜻으로 쓰여 왔습니다. 여기에 “in years”가 붙어 ‘세월이 많이 지난 상태’라는 의미가 굳어진 표현입니다.
💡 나이가 ‘years’라는 길 위에서 앞으로 많이 ‘on’ 갔다고 떠올리면 ‘연로한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.