ghost·ing
B2slang비격식·속어로, 설명 없이 갑자기 연락을 끊는 일; 또는 화면의 잔상
noun명사
- 1
잠수, 일방적 연락 두절 — 연애, 친구 관계, 온라인 대화 등에서 아무 설명 없이 갑자기 연락을 끊는 일B2〔relationships〕
the act of suddenly stopping all communication with someone without explanation, especially in a personal or online relationship
Ghosting can hurt more than an honest goodbye.
갑작스러운 연락 두절은 솔직한 작별보다 더 상처가 될 수 있다.
After two dates, he disappeared; it felt like ghosting.
두 번 데이트한 뒤 그가 사라졌고, 갑자기 연락을 끊은 것처럼 느껴졌다.
- 2
잔상, 이중상 — 화면, 사진, 인쇄물 등에서 희미하게 겹쳐 보이는 잔상이나 이중 이미지C1〔technology〕
a faint duplicate image, afterimage, or visual trail that appears on a screen, photograph, or printed image
Motion blur and ghosting made the game hard to play.
동작 흐림과 잔상 때문에 게임을 하기가 어려웠다.
The old TV showed ghosting around the bright letters.
그 낡은 TV는 밝은 글자 주변에 잔상이 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
ignore는 단순히 ‘무시하다’라는 넓은 뜻이고, disappear는 그냥 ‘사라지다’라는 중립적인 표현입니다. ghosting은 특히 상대가 답을 기대하는 관계에서 아무 설명 없이 연락을 끊는 행동을 가리켜 더 부정적이고 현대적인 뉘앙스가 있습니다.
연애나 메시지 대화 상황에서 매우 흔하지만 비격식 표현이므로 공식적인 글에서는 “suddenly stopped contacting me” 또는 “ended communication without explanation”처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 사람을 실제 유령과 관련짓는 뜻이 아니라, ‘유령처럼 사라진다’는 비유에서 온 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disappearing
- 연락을 끊는다는 뜻이 문맥상 가능하지만, ghosting보다 덜 구체적이고 덜 현대적인 표현입니다.
- cutting off contact
- 더 설명적인 표현으로, 속어 느낌이 없고 공식적인 문맥에서도 쓰기 쉽습니다.
- afterimage
- 눈이나 화면에 남는 잔상을 뜻하며, ghosting보다 원인이나 형태가 더 제한될 수 있습니다.
- double image
- 두 개로 겹쳐 보이는 이미지를 직접적으로 설명하는 표현입니다.
반의어
- closure
- 관계를 끝낼 때 설명이나 정리의 느낌을 주는 말로, ghosting과 반대되는 상황에 가깝습니다.
- direct communication
- 상대에게 직접 말하고 소통하는 것을 뜻해, 몰래 연락을 끊는 ghosting과 대비됩니다.
- clear image
- 잔상이나 겹침 없이 또렷한 이미지를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- online ghosting온라인에서의 갑작스러운 연락 두절
noun+noun
- dating ghosting연애에서의 갑작스러운 연락 두절
- screen ghosting화면 잔상
verb+noun
- accuse someone of ghosting누군가가 갑자기 연락을 끊었다고 비난하다
- reduce ghosting잔상을 줄이다
어원 · 암기 팁
[Old English]ghosting은 ‘유령’을 뜻하는 ghost에 동명사·명사형 접미사 -ing가 붙은 말입니다. ‘유령처럼 갑자기 사라지다’라는 비유에서 현대의 연락 두절 의미가 발전했습니다.
ghost(유령; 유령처럼 사라지다) + -ing(행위나 과정)
💡 상대가 메시지에서 ‘유령처럼 사라진다’고 생각하면 ghosting의 뜻을 기억하기 쉽습니다.