Glass in
구동사C1/ˌɡlæs ˈɪn//ˌɡlɑːs ˈɪn/보통
유리로 둘러싸거나 막다
phrasal verb구동사
- 1
유리로 둘러싸다, 유리로 막다 — 공간을 유리창이나 유리판으로 둘러싸거나 막다C1
to surround or enclose a space with glass panels or windows
They decided to glass in the porch so they could use it in winter.
그들은 겨울에도 쓸 수 있도록 현관 베란다를 유리로 둘러싸기로 했다.
The balcony was glassed in to reduce noise from the street.
거리 소음을 줄이기 위해 발코니를 유리로 막았다.
We could glass the patio in and turn it into a small sunroom.
파티오를 유리로 둘러싸서 작은 선룸으로 바꿀 수도 있어.
뉘앙스 · 쓰임
‘enclose’는 일반적으로 ‘둘러싸다’라는 넓은 의미이고, ‘glass in’은 유리라는 재료를 써서 막거나 둘러싼다는 점이 구체적입니다. ‘enclose with glass’는 더 설명적이고 격식 있는 표현이며, ‘glaze’는 창문에 유리를 끼우거나 유리 처리를 한다는 건축·기술적 느낌이 더 강합니다.
목적어가 대명사일 때는 보통 ‘glass it in’처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 명사 목적어는 ‘glass in the porch’와 ‘glass the porch in’ 둘 다 가능하지만, 실제 사용에서는 ‘a glassed-in porch’처럼 형용사형으로도 매우 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enclose with glass
- 의미는 거의 같지만 더 풀어 쓴 표현으로, 구동사보다 설명적이고 약간 더 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- glaze
- 창틀이나 구조물에 유리를 끼우는 기술적·건축적 의미가 강하며, 반드시 공간 전체를 둘러싼다는 뜻은 아닙니다.
- enclose
- 재료가 유리인지 여부를 나타내지 않는 더 넓은 의미의 단어입니다.
반의어
- open up
- 막힌 공간을 열거나 더 개방적으로 만든다는 의미로, 유리로 둘러싸는 것과 반대 방향의 변화입니다.
- remove the glazing
- 유리창이나 유리판을 제거한다는 더 구체적이고 기술적인 반대 표현입니다.