go public
숙어B2정보를 대중에게 공개하다; 회사가 주식을 공개 상장하다
phrase
- 1
비밀이거나 사적인 정보, 문제, 계획 등을 대중에게 공개하다B2
to make private, secret, or limited information known to the public
She decided to go public with her allegations after the company ignored her complaints.
그녀는 회사가 자신의 항의를 무시하자 그 의혹을 대중에게 공개하기로 했다.
The mayor went public about the investigation at a press conference.
시장은 기자회견에서 그 수사에 대해 공개적으로 밝혔다.
유의어make public, reveal, disclose
반의어keep secret, cover up
- 2
회사가 일반 투자자에게 주식을 팔기 시작하여 상장하다C1
for a company to start selling shares to the public, usually by making an initial public offering
The tech start-up went public last year and raised millions of dollars.
그 기술 스타트업은 작년에 상장하여 수백만 달러를 조달했다.
Investors are waiting to see when the company will go public.
투자자들은 그 회사가 언제 상장할지 지켜보고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“reveal”은 단순히 드러내다는 일반적 표현이고, “announce”는 공식 발표의 느낌이 강합니다. “go public”은 특히 지금까지 숨겨졌거나 제한된 사람만 알던 사실을 더 넓은 대중에게 공개한다는 뉘앙스가 있습니다. 회사에 대해 쓰면 단순히 ‘알려지다’가 아니라 ‘상장하다/IPO를 하다’라는 전문적인 의미가 됩니다.
정보를 공개한다는 의미로는 보통 사람이 주어가 될 수 있지만, 상장 의미로는 회사가 주어가 됩니다. “go public with something” 형태로 ‘~을 공개하다’라고 말할 수 있습니다. 회사의 상장을 말할 때는 “The company went public”처럼 목적어 없이 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make public
- 의미가 매우 비슷하지만 더 직접적이고 약간 더 격식 있는 표현입니다.
- reveal
- 정보를 드러낸다는 일반적인 동사로, 반드시 대중에게 공개한다는 뜻은 아닙니다.
- disclose
- 법률·공식 문맥에서 자주 쓰이며, 정보를 공식적으로 밝힌다는 느낌이 강합니다.
- float
- 영국 영어에서 회사 주식을 시장에 내놓는다는 의미로 자주 쓰입니다.
- launch an IPO
- 기업공개 절차를 시작한다는 더 구체적이고 비즈니스적인 표현입니다.
- be listed
- 증권거래소에 상장된 상태를 나타내며, ‘go public’보다 결과 상태에 초점이 있습니다.
반의어
- keep secret
- 정보를 비밀로 유지한다는 뜻입니다.
- cover up
- 잘못이나 불리한 사실을 의도적으로 숨긴다는 부정적인 뉘앙스가 있습니다.
- go private
- 상장 회사가 비상장 회사로 전환된다는 반대 의미입니다.
- remain private
- 회사가 상장하지 않고 비공개 소유 구조를 유지한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“public”은 라틴어 “publicus”에서 온 말로 ‘국민의, 공공의’라는 뜻입니다. “go public”은 어떤 일이 사적인 영역에서 공적인 영역으로 ‘나아간다’는 비유적 표현으로 발전했습니다. 20세기에는 기업이 주식을 일반 대중에게 공개 판매한다는 금융 의미로도 굳어졌습니다.
💡 비밀 정보나 회사 주식이 ‘private’한 곳에서 ‘public’한 곳으로 간다고 생각하면 쉽습니다. 즉, 숨겨진 것이 모두가 볼 수 있는 곳으로 ‘go’하는 이미지입니다.