LC·Dict

go to the polls

숙어B2
US/ˌɡoʊ tə ðə ˈpoʊlz/UK/ˌɡəʊ tə ðə ˈpəʊlz/

선거에서 투표하다, 유권자들이 투표하러 가다

phrase

  1. 1

    선거에서 투표하다; 유권자들이 투표소에 가서 표를 행사하다B2

    to vote in an election; to take part in an election by going to a polling place or otherwise casting a ballot

    • Millions of voters will go to the polls on Tuesday.

      수백만 명의 유권자들이 화요일에 투표하러 갈 것이다.

    • The country went to the polls after months of political debate.

      그 나라는 몇 달간의 정치적 논쟁 끝에 선거를 치렀다.

    • Young people are being encouraged to go to the polls this year.

      올해 젊은이들에게 투표에 참여하라는 독려가 이루어지고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 ‘vote’가 가장 일반적인 말이라면, ‘go to the polls’는 선거일에 실제로 투표에 참여한다는 느낌이 강하고 뉴스체에서 더 자주 보입니다. ‘cast a vote’는 한 표를 행사한다는 행위 자체를 강조하며 조금 더 격식 있게 들릴 수 있습니다. ‘turn out to vote’는 투표하러 나온 사람의 수나 참여율에 초점이 있습니다.

‘polls’는 복수형으로 쓰며 보통 정관사 ‘the’를 붙여 ‘go to the polls’라고 합니다. ‘go to poll’이나 ‘go to a poll’이라고 하지 않습니다. 영국식 뉴스에서는 ‘the country goes to the polls’처럼 한 나라가 선거를 치른다는 의미로 특히 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

vote
가장 일반적이고 직접적인 표현으로, 일상 대화와 공식 문맥 모두에서 쓸 수 있습니다.
cast a vote
‘한 표를 행사하다’라는 의미를 강조하며 약간 더 격식 있는 느낌입니다.
turn out to vote
투표 참여나 투표율에 초점을 두는 표현입니다.
cast a ballot
투표용지를 제출한다는 의미가 강하며 미국식·공식 문맥에서 자주 쓰입니다.

반의어

abstain from voting
의도적으로 투표하지 않는다는 뜻의 격식 있는 표현입니다.
stay away from the polls
투표소에 가지 않다, 즉 투표에 참여하지 않다는 의미로 뉴스에서 쓸 수 있습니다.
boycott the election
정치적 항의나 불신 때문에 선거 참여를 거부한다는 더 강한 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘poll’은 원래 ‘머리’ 또는 ‘사람 수’를 뜻하던 말에서 발전해, 사람을 세거나 의견·표를 집계하는 의미가 되었습니다. 이후 ‘the polls’는 투표가 이루어지는 장소나 선거 과정 자체를 가리키게 되었고, ‘go to the polls’는 선거에서 투표하러 간다는 고정 표현으로 자리 잡았습니다.

💡 ‘polls’를 ‘투표소’라고 기억하면 쉽습니다. 즉 ‘go to the polls’는 말 그대로 ‘투표소에 가다’ → ‘투표하다’입니다.