green·sward
C2literary문어적·문학적으로 쓰이는 ‘푸른 잔디밭, 잔디로 덮인 땅’
noun명사
- 1
잔디밭, 풀밭 — 푸른 잔디나 풀이 덮인 땅; 잔디밭, 풀밭C2〔general〕
an area of ground covered with green grass
A narrow path crossed the greensward in front of the chapel.
좁은 길 하나가 예배당 앞의 푸른 잔디밭을 가로질렀다.
After the rain, the castle's greensward shone in the late sun.
비가 온 뒤, 성의 잔디밭은 늦은 햇살 속에서 빛났다.
유의어lawn, turf, sward, grassland
반의어bare ground
뉘앙스 · 쓰임
lawn은 집이나 공원 등에 관리된 ‘잔디밭’을 가리키는 일상어이고, grass는 가장 일반적인 ‘풀/잔디’입니다. turf는 잔디가 흙과 함께 붙어 있는 표면이나 경기장의 잔디를 말할 수 있습니다. greensward는 이들보다 훨씬 문어적이고 시적인 느낌이 강합니다.
현대 영어에서는 드문 문학적 단어이므로 일상 회화나 일반적인 글에서는 lawn, grass, grassy area 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. greensward를 쓰면 고풍스럽거나 풍경을 우아하게 묘사하는 느낌이 납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lawn
- 일상적이며 보통 관리된 잔디밭을 뜻합니다.
- turf
- 잔디가 덮인 표면이나 잔디층 자체를 더 구체적으로 가리킬 수 있습니다.
- sward
- 잔디로 덮인 땅을 뜻하는 문어적 단어로, greensward보다 ‘푸른’ 느낌은 덜 직접적입니다.
- grassland
- 넓은 자연 초지를 가리키며, 문학적 느낌은 약합니다.
반의어
- bare ground
- 잔디나 풀이 덮이지 않은 맨땅을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a broad greensward넓은 푸른 잔디밭
noun+prep+noun
- a stretch of greensward길게 펼쳐진 잔디밭
verb+noun
- cross the greensward잔디밭을 가로지르다
noun+noun
- the castle greensward성의 잔디밭
어원 · 암기 팁
[Old English]green과 sward가 결합한 말입니다. sward는 고대 영어에서 ‘피부, 껍질, 표면’과 관련된 말에서 발전해 ‘잔디로 덮인 땅’을 뜻하게 되었습니다.
green ‘푸른’ + sward ‘잔디로 덮인 땅’
💡 green은 ‘푸른’, sward는 ‘잔디밭’이라고 기억하면 greensward = ‘푸른 잔디밭’으로 연결할 수 있습니다.