lawn
A2/lɔn//lɔːn/가끔 쓰임
집이나 공원 등에 관리된 잔디밭; 또는 얇고 고운 면·리넨 천
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
grass는 ‘풀’이나 ‘잔디’ 자체를 넓게 말하는 일반어이고, lawn은 관리된 ‘잔디밭’이라는 공간을 가리킵니다. yard는 미국 영어에서 집 주변의 마당 전체를 뜻할 수 있으며, 그 안에 lawn이 있을 수 있습니다. meadow는 자연스럽게 자란 넓은 풀밭·초원에 가까워 lawn보다 덜 관리된 느낌입니다.
미국과 영국 모두에서 흔히 쓰이는 단어입니다. 표지판의 Keep off the lawn은 ‘잔디밭에 들어가지 마시오’라는 뜻입니다. textile 의미의 lawn은 일상회화보다는 의류·재봉·원단 설명에서 주로 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- grass
- 풀이나 잔디 자체를 넓게 가리키며, 관리된 공간이라는 뜻은 약합니다.
- yard
- 특히 미국 영어에서 집 주변의 마당 전체를 뜻하며, 잔디가 없을 수도 있습니다.
- green
- 잔디로 된 공용 공간이나 골프장의 잔디 구역을 가리킬 수 있습니다.
- batiste
- 비슷하게 얇고 고운 천이지만, 더 전문적인 원단명으로 쓰입니다.
- cambric
- 고운 면직물의 일종으로, lawn과 비슷하지만 조직과 용도가 다를 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- mow the lawn잔디를 깎다
- cut the lawn잔디를 깎다
- water the lawn잔디밭에 물을 주다
adj+noun
- a front lawn앞마당 잔디밭
- a back lawn뒤뜰 잔디밭
- a well-kept lawn잘 관리된 잔디밭
noun+noun
- lawn mower잔디 깎는 기계
- lawn care잔디 관리
- cotton lawn얇고 고운 면직물
verb+prep+noun
- keep off the lawn잔디밭에 들어가지 않다
어원 · 암기 팁
[Old French]잔디밭 의미는 중세 영어 launde가 ‘숲속의 빈터, 초지’를 뜻한 데서 왔으며, 이는 고대 프랑스어 lande와 관련됩니다. 원단 의미는 프랑스 도시 Laon의 이름에서 온 laune와 관련된 것으로 여겨집니다.
단일 형태소 lawn으로 분석됩니다.
💡 ‘잔디밭(lawn) 위에 누워 있다’고 기억하면 쉽습니다. lawn mower는 ‘잔디 깎는 기계’입니다.
최초 사용 시기: circa 1548