hack·man
C2rare드문 말로, 삯마차 마부 또는 택시 운전사
noun명사
- 1
삯마차 마부 — 삯마차나 택시처럼 돈을 받고 손님을 태우는 차량을 운전하는 사람, 특히 옛날의 삯마차 마부C2〔transport〕
a driver of a hired carriage or cab, especially in the past
A hackman waited by the hotel with a hired carriage.
한 삯마차 마부가 호텔 옆에서 영업용 마차를 세워 두고 기다렸다.
The diary mentions a hackman who drove visitors from the railway station.
그 일기에는 기차역에서 방문객들을 태워 나르던 삯마차 마부가 언급된다.
유의어cabdriver, taxi driver, cabman, coachman
뉘앙스 · 쓰임
taxi driver와 cabdriver는 현대의 평범한 표현이고, hackman은 훨씬 오래되고 드문 표현입니다. coachman은 일반적으로 마차를 모는 사람을 뜻하지만, 반드시 영업용 삯마차 운전자를 뜻하지는 않습니다. hackman은 역사적으로 남성을 가리키는 느낌이 강한 단어입니다.
현대 회화에서 택시 운전사를 hackman이라고 부르면 매우 구식이거나 문학적으로 들릴 수 있습니다. 역사 소설, 옛 신문, 도시 교통사 관련 글에서 더 자연스럽습니다. 사람 이름으로 Hackman이 쓰일 때는 성씨인 고유명사이므로 대문자로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cabdriver
- 현대 영어에서 더 일반적인 표현이며, 보통 택시나 택시형 차량 운전자를 뜻합니다.
- taxi driver
- 가장 평범한 현대 표현으로, hackman보다 훨씬 자연스럽습니다.
- cabman
- hackman과 비슷하게 오래된 느낌이 있으며, 특히 마차나 초기 택시 운전자를 가리킬 수 있습니다.
- coachman
- 마차를 모는 사람을 뜻하지만, 반드시 손님을 태우고 요금을 받는 영업용 운전자를 뜻하지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a hired carriage and its hackman영업용 마차와 그 마부
noun+participle
- a hackman waiting outside밖에서 기다리는 삯마차 마부
어원 · 암기 팁
[English]영어 hack과 man이 결합한 말입니다. 여기서 hack은 예전에 고용해서 타는 말이나 마차, 나중에는 택시를 뜻하던 말과 관련됩니다.
hack(고용된 말·마차·택시) + man(사람, 남자)
💡 ‘hackney carriage를 모는 man’이라고 연결해 기억하면 됩니다.