hag
B2informal늙고 못생긴 여성을 비하해 부르는 말; 이야기 속 마녀
noun명사
- 1
추한 노파, 쭈그렁할멈 — 늙고 못생겼거나 불쾌한 여성이라는 뜻의 모욕적인 말B2〔general〕
an offensive word for an ugly, unpleasant, or frightening old woman
Calling an older woman a hag is cruel and sexist.
나이 든 여성을 hag라고 부르는 것은 잔인하고 성차별적이다.
The article called her a hag, and readers complained.
그 기사는 그녀를 hag라고 불렀고, 독자들은 항의했다.
- 2
마귀할멈, 노마녀 — 동화·민담·판타지에서 나오는 늙고 추한 마녀 같은 여자B2〔literature〕
an ugly old woman with witch-like qualities in stories, folklore, or fantasy
The children feared the hag who lived in the dark forest.
아이들은 어두운 숲에 사는 늙은 마녀를 두려워했다.
In the tale, a hag gives the prince a warning.
그 이야기에서 늙은 마녀가 왕자에게 경고를 한다.
뉘앙스 · 쓰임
old woman은 중립적인 표현이지만, hag는 ‘추하고 사악한 늙은 여자’라는 경멸을 담습니다. witch는 ‘마녀’라는 뜻에 초점이 있고, hag는 나이·외모·불쾌함을 함께 비하하는 느낌이 강합니다. crone도 비슷하게 ‘쭈그렁 할멈’이라는 낡고 문학적인 비하 표현입니다.
실제 여성을 hag라고 부르는 것은 매우 모욕적이며 성차별적으로 받아들여질 수 있습니다. 주로 비판적 맥락, 문학·동화·판타지, 또는 누군가의 모욕적인 표현을 인용할 때 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crone
- 늙은 여성을 가리키는 낡고 문학적인 말로, 민담 분위기에서 자주 어울립니다.
- old woman
- 나이 든 여성을 가리키는 중립적 표현으로, hag처럼 모욕적이지 않습니다.
- witch
- 마법을 쓰는 여성이라는 의미가 중심이고, hag보다 반드시 늙거나 추하다는 뜻은 약합니다.
반의어
- beauty
- 외모가 아름다운 사람을 가리키며, hag의 ‘못생긴 여자’라는 비하 의미와 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an old hag늙은 마녀 같은 여자; 쭈그렁 할멈
- a wicked hag사악한 늙은 마녀
- a hideous hag흉측한 늙은 마녀
verb+noun
- call someone a hag누군가를 hag라고 모욕하다
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어 hagge에서 온 말로, ‘마녀, 악령, 보기 흉한 늙은 여자’와 관련된 뜻으로 쓰였습니다. 더 거슬러 올라가면 고대 영어의 ‘마녀’를 뜻하는 말과 관련이 있을 가능성이 있습니다.
단일 형태소 hag로 이루어진 명사입니다.
💡 동화 속 ‘허름한 오두막에 사는 무서운 할머니’를 떠올리면, 이야기 속 hag의 이미지를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1200