hail·er
C1rare남을 부르거나 알리는 사람, 또는 확성 장치
noun명사
- 1
- 2
확성기, 호출 장치 — 멀리 있는 사람에게 말하거나 알리기 위해 쓰는 확성기 또는 호출 장치C1〔nautical〕
a loudspeaker or similar device used to call or speak to people at a distance
The captain spoke through the hailer to the small boat.
선장은 확성 장치를 통해 작은 배에 말을 전했다.
The marina installed a hailer on the dock for emergencies.
마리나는 비상용으로 부두에 확성 호출 장치를 설치했다.
뉘앙스 · 쓰임
“Caller”는 전화를 거는 사람이나 부르는 사람을 넓게 가리키는 일반어이고, “greeter”는 손님을 맞이하는 사람의 뉘앙스가 강합니다. “Hailer”는 훨씬 드물며, 멀리 있는 사람에게 소리쳐 부르거나 확성 장치로 알리는 상황에 더 어울립니다.
일상 대화에서는 잘 쓰이지 않는 단어이므로, 보통은 문맥에 따라 “person calling,” “megaphone,” “loud-hailer,” “speaker” 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 영국 영어에서는 “loud-hailer”가 확성기를 뜻하는 말로 비교적 알아듣기 쉽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- caller
- 더 일반적이며 전화하는 사람이나 부르는 사람 모두에 쓰인다.
- greeter
- 부르는 행위보다 손님을 맞이하는 역할에 초점이 있다.
- megaphone
- 손에 들고 쓰는 원뿔형 확성기를 가리키는 더 흔한 말이다.
- loud-hailer
- 특히 영국 영어에서 확성기를 뜻하는 더 일반적인 표현이다.
- loudspeaker
- 소리를 크게 내는 장치를 넓게 가리키며, 호출 목적에 한정되지 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- taxi hailer택시를 부르는 사람
adj+noun
- marine hailer해상용 확성 호출 장치
- electronic hailer전자식 확성 호출 장치
verb+prep+noun
- speak through a hailer확성 장치를 통해 말하다
verb+noun
- use a hailer확성 호출 장치를 사용하다
어원 · 암기 팁
[English]동사 “hail”(부르다, 인사하다)에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 “-er”가 붙은 말입니다. 장치의 뜻은 ‘멀리 있는 사람을 부르는 것’이라는 의미에서 발전했습니다.
hail(부르다, 말을 걸다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)
💡 “hail someone”이 ‘누군가를 불러 세우다’이므로, “hailer”는 ‘부르는 사람’ 또는 ‘부르게 해 주는 장치’라고 기억하면 됩니다.