Hair up
구동사C2informal동물의 털이 겁·흥분 등으로 곤두서다
phrasal verb구동사
- 1
털이 곤두서다 — 동물의 털이 겁, 분노, 흥분 등으로 곤두서다C2
If an animal hairs up, its fur rises because it is frightened, angry, or excited.
The dog haired up when it heard a stranger at the door.
그 개는 문 앞에 낯선 사람이 있는 소리를 듣고 털이 곤두섰다.
The cat haired up and backed away from the snake.
그 고양이는 털을 곤두세우고 뱀에게서 뒷걸음질쳤다.
반의어lie flat, settle down
뉘앙스 · 쓰임
‘Bristle’은 동물의 털이 곤두서는 모습을 나타내는 더 표준적이고 자연스러운 동사입니다. ‘Hair stand on end’는 사람의 머리카락이나 털이 공포·오싹함 때문에 곤두서는 느낌을 강조합니다. ‘Hair up’은 매우 드물고 방언적·비표준적으로 들릴 수 있으므로 학습자는 대개 사용하지 않는 것이 좋습니다.
표준적인 구동사로 널리 쓰이지 않으므로 시험·비즈니스·일반 회화에서는 피하는 것이 좋습니다. ‘머리를 올려 묶다’라는 뜻을 말하려면 ‘put your hair up’, ‘tie your hair up’, ‘pin your hair up’을 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bristle
- 더 표준적이고 자연스러운 표현으로, 동물의 털이 곤두서거나 사람이 화가 나서 예민하게 반응하는 경우 모두에 쓰입니다.
- stand up
- 털이나 머리카락이 위로 선다는 물리적 상태를 더 일반적으로 표현합니다.
반의어
- lie flat
- 털이 곤두서지 않고 평평하게 누워 있는 상태를 나타냅니다.
- settle down
- 흥분하거나 겁먹은 상태가 진정되는 것을 말하며, 털 자체보다 감정·행동의 진정을 강조합니다.