ha·ji
C2하지 순례를 마친 무슬림; 일부 맥락에서는 모욕적 속어
noun명사
- 1
- 2
하지 — 하지 순례를 마친 사람의 이름 앞에 붙이는 존칭C1〔religion〕
a title used before the name of someone who has completed the hajj
Haji Karim helped organize the charity dinner.
하지 카림은 자선 만찬 준비를 도왔다.
Everyone in the town called him Haji Yusuf.
마을 사람들은 모두 그를 하지 유수프라고 불렀다.
유의어Hajji
- 3
무슬림 비하어, 아랍인 비하어 — 무슬림, 아랍인, 또는 중동인을 낮잡아 부르는 모욕적 속어C2〔military slang〕
an offensive slang term for a Muslim, Arab, or Middle Eastern person
The soldier was disciplined for calling civilians “hajis.”
그 군인은 민간인들을 ‘hajis’라고 불러 징계를 받았다.
The memoir criticizes the use of “haji” as a slur.
그 회고록은 ‘haji’를 비하어로 사용하는 것을 비판한다.
뉘앙스 · 쓰임
pilgrim은 모든 종교의 ‘순례자’를 넓게 가리키는 말이고, haji는 특히 hajj를 마친 무슬림을 가리킨다. hajji와 hadji는 같은 말의 다른 철자이며, hajjah는 일부 맥락에서 여성에게 쓰이는 형태이다. 비하적 속어 의미는 표준적인 종교적 의미와 전혀 다른, 피해야 할 용법이다.
종교적·문화적 맥락에서는 중립적으로 쓰일 수 있지만, 영어 학습자는 오해를 피하려면 “a Muslim who has completed the hajj”처럼 풀어 말하는 것이 안전하다. 이름 앞의 존칭으로 쓸 때는 보통 Haji Ahmed처럼 대문자로 쓴다. 비하적 속어로 쓰는 것은 모욕적이므로 사용하지 않아야 한다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- become a haji하지 순례를 마쳐 하지가 되다
- call someone Haji누군가를 하지라고 부르다
verb+prep+noun
- be known as a haji하지로 알려지다
title+proper noun
- Haji Ahmed하지 아흐메드
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 ḥājj 또는 ḥājjī에서 온 말로, hajj 순례를 한 사람을 뜻한다. 영어에서는 hajji, hadji, haji처럼 여러 철자로 쓰였다.
영어에서는 더 이상 투명하게 나뉘지 않는 차용어이며, 어원적으로는 hajj ‘메카 성지순례’와 관련된다.
💡 haji의 앞부분 haj-를 hajj ‘하지 순례’와 연결해 기억하면, ‘하지를 마친 사람’이라는 뜻을 떠올리기 쉽다.