LC·Dict

ha·ku

C2dialectal
US/ˈhɑːkuː/UK드물게 쓰임

하와이식 꽃 머리장식 또는 뉴질랜드의 방어류 물고기를 가리키는 드문 지역어

noun명사

  1. 1

    땋은 꽃 화환, 머리 꽃장식하와이에서 머리에 쓰는 땋은 꽃 화환이나 장식C2Hawaiian culture

    a Hawaiian braided lei or floral wreath, especially one worn on the head

    • She wore a haku of orchids at the wedding.

      그녀는 결혼식에서 난초로 만든 하쿠를 머리에 썼다.

    • The florist made a haku for the graduation ceremony.

      꽃집 주인은 졸업식을 위해 하쿠 머리 화환을 만들었다.

    유의어lei, flower crown

  2. 2

    부시리뉴질랜드에서 yellowtail kingfish를 가리키는 지역적 이름C2fish

    a New Zealand regional name for the yellowtail kingfish

    • The chef grilled fresh haku caught off the coast.

      요리사는 해안에서 잡은 신선한 하쿠를 구웠다.

    • In New Zealand, anglers may call yellowtail kingfish haku.

      뉴질랜드에서는 낚시꾼들이 방어류 물고기를 하쿠라고 부르기도 한다.

뉘앙스 · 쓰임

lei는 꽃목걸이나 화환 전반을 가리키는 더 넓은 말이고, haku는 특히 머리에 쓰는 땋은 형태의 레이를 가리키는 지역적 표현이다. 물고기 의미에서는 yellowtail kingfish가 더 표준적이고 설명적인 영어 표현이며, haku는 뉴질랜드 지역색이 강하다.

하와이 문화나 뉴질랜드 낚시·음식 맥락 밖에서는 잘 모를 수 있는 단어다. 대문자 Haku는 사람 이름이나 작품 속 이름으로도 쓰일 수 있지만, 이 항목은 보통명사 용법을 다룬다.

유의어 뉘앙스 비교

lei
더 넓은 말로, 목에 거는 꽃목걸이와 화환 전반을 포함한다.
flower crown
영어권에서 더 일반적인 표현이지만 하와이 문화적 뉘앙스는 약하다.
yellowtail kingfish
더 표준적이고 국제적으로 이해하기 쉬운 이름이다.
kingfish
더 짧고 일반적인 말이지만 지역에 따라 다른 물고기를 뜻할 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • haku lei하쿠 레이, 땋은 하와이식 화환

verb+noun

  • wear a haku하쿠를 머리에 쓰다
  • make a haku하쿠를 만들다
  • catch haku하쿠를 잡다

adj+noun

  • fresh haku신선한 하쿠 생선

어원 · 암기 팁

[Hawaiian and Māori]꽃 머리장식 의미는 하와이어 haku와 관련되고, 물고기 의미는 마오리어 haku에서 온 지역 영어 용법이다.

영어 내부에서 나뉘는 형태소 없이 차용된 단어이다.

💡 하와이식 꽃 장식을 머리에 ‘하쿠’ 쓴다고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽다.