LC·Dict

half-hatched

C2rare
US/ˌhæf ˈhætʃt/UK/ˌhɑːf ˈhætʃt/가끔 쓰임

부분적으로만 부화한, 또는 충분히 다듬어지지 않은

adjective형용사

  1. 1

    반쯤 부화한, 덜 부화한알에서 부분적으로만 부화한; 완전히 깨어 나오지 않은C2general

    partly hatched from an egg; not fully emerged from the shell

    • The half-hatched chick lay still beside the broken shell.

      부분적으로만 부화한 병아리가 깨진 껍데기 옆에 가만히 누워 있었다.

    • A half-hatched duckling struggled weakly under the heat lamp.

      완전히 부화하지 못한 새끼 오리가 보온등 아래에서 힘없이 버둥거렸다.

  2. 2

    설익은, 미숙한생각·계획 등이 충분히 발전하거나 검토되지 않은C2general

    not fully developed, planned, or thought out

    • The committee rejected his half-hatched proposal after a brief discussion.

      위원회는 짧은 논의 끝에 그의 충분히 다듬어지지 않은 제안을 거절했다.

    • She refused to invest in another half-hatched business scheme.

      그녀는 또 하나의 설익은 사업 계획에 투자하기를 거부했다.

뉘앙스 · 쓰임

half-formed는 ‘아직 형태가 덜 잡힌’이라는 중립적인 느낌이 강하고, ill-thought-out는 ‘충분히 생각하지 않아 문제가 있는’이라는 비판적 느낌이 강합니다. half-hatched는 알이 부화하는 이미지가 남아 있어 문학적이거나 비유적인 느낌이 더 강하고, 현대 영어에서는 드문 표현입니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으므로 학술적·문학적 문맥이나 의도적인 비유 표현이 아니라면 half-formed, undeveloped, not fully thought out 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

partly hatched
더 평범하고 직접적인 표현입니다.
partially hatched
더 설명적이고 과학적·기술적 문맥에도 어울립니다.
half-formed
생각이나 계획이 아직 형태를 완전히 갖추지 못했다는 더 일반적인 표현입니다.
ill-thought-out
충분히 검토하지 않아 문제가 있다는 비판적 의미가 더 강합니다.
undeveloped
아직 발전이 덜 되었다는 넓고 중립적인 표현입니다.

반의어

hatched
알에서 이미 깨어 나온 상태를 말합니다.
unhatched
아직 전혀 부화하지 않은 상태를 말합니다.
well-developed
충분히 발전되고 구체화되었다는 뜻입니다.
well-thought-out
신중하게 검토되고 계획되었다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a half-hatched chick부분적으로만 부화한 병아리
  • a half-hatched idea설익은 생각
  • a half-hatched plan충분히 다듬어지지 않은 계획
  • a half-hatched scheme설익은 책략이나 사업 구상

어원 · 암기 팁

[Old English]half는 고대영어 healf에서 온 말로 ‘절반의, 부분적인’을 뜻하고, hatched는 hatch ‘알에서 부화하다’의 과거분사형에서 온 말입니다.

half ‘반쯤, 부분적으로’ + hatched ‘부화한’

💡 알이 ‘반쯤만’ 깨어 나온 모습을 떠올리면 ‘half-hatched’의 뜻을 기억하기 쉽습니다.