half·heart·ed·ly
B2열의나 진심이 없이, 건성으로
adverb부사
- 1
건성으로, 성의 없이 — 열의, 노력, 진심이 충분하지 않은 방식으로; 건성으로B2〔general〕
in a way that shows little enthusiasm, effort, or sincerity
She smiled halfheartedly and went back to her work.
그녀는 건성으로 웃고 다시 일하러 돌아갔다.
He apologized halfheartedly, so nobody believed he was sorry.
그는 성의 없이 사과해서 아무도 그가 미안해한다고 믿지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
reluctantly는 ‘마지못해’라는 저항감이나 꺼림을 더 강조하고, casually는 ‘가볍게/대수롭지 않게’라는 느낌이 강합니다. halfheartedly는 꼭 강하게 싫어한다기보다, 마음이나 노력이 충분히 들어가지 않은 ‘시큰둥하게, 건성으로’라는 뉘앙스입니다. wholeheartedly의 반대말로, 진심과 열정이 부족함을 나타냅니다.
일상 대화와 글 모두에서 쓸 수 있지만, 사람의 태도나 노력을 다소 비판적으로 평가하는 말입니다. 한국어의 ‘건성으로’, ‘성의 없이’, ‘시큰둥하게’와 잘 맞습니다. 영국식 철자에서는 half-heartedly처럼 하이픈을 넣는 형태도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reluctantly
- 하기 싫거나 꺼리는 마음을 더 강조함
- unenthusiastically
- 열정이나 흥미가 부족하다는 점을 직접적으로 나타냄
- lukewarmly
- 반응이나 지지가 미지근하고 적극적이지 않다는 느낌이 강함
반의어
- wholeheartedly
- 진심으로, 온 마음을 다해 하는 것을 뜻함
- enthusiastically
- 열정과 흥미를 적극적으로 보이는 것을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- smile halfheartedly건성으로 웃다
- try halfheartedly대충 시도하다
- apologize halfheartedly성의 없이 사과하다
- clap halfheartedly시큰둥하게 박수치다
- nod halfheartedly건성으로 고개를 끄덕이다
어원 · 암기 팁
[Old English]halfheartedly는 형용사 halfhearted에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. half는 ‘반, 절반’, heart는 ‘마음, 심장’을 뜻하며, 문자 그대로는 ‘마음이 반만 담긴 듯한 방식으로’라는 생각에서 현재의 뜻이 생겼습니다.
half(반쯤) + heart(마음) + -ed(형용사화) + -ly(부사화)
💡 마음(heart)이 절반(half)만 들어간 행동이라고 생각하면 ‘건성으로, 열의 없이’를 기억하기 쉽습니다.