LC·Dict

seldom or ever

숙어C2literary
/ˈsel.dəm ɔːr ˈev.ɚ//ˈsel.dəm ɔːr ˈev.ə/

거의 결코, 좀처럼은커녕 아예 거의 안

phrase

  1. 1

    좀처럼 … 않다, 거의 … 않다어떤 일이 매우 드물게 일어나거나 사실상 전혀 일어나지 않음을 나타내는 표현C2

    used to say that something happens very rarely, or not at all

    • Such ceremonies are seldom or ever held in the village now.

      그런 의식은 이제 그 마을에서 거의 열리지 않는다.

    • He seldom or ever spoke of his years at sea.

      그는 바다에서 보낸 세월에 대해 거의 말하지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

“hardly ever”는 일상적인 회화체로 ‘거의 안’이라는 뜻이고, “seldom, if ever”는 더 격식 있고 정확한 현대식 표현입니다. “seldom or never”는 ‘드물거나 전혀 아니다’라는 의미가 더 분명합니다. “seldom or ever”는 같은 뜻으로 쓰이지만 현대 영어에서는 매우 드물고 고풍스럽거나 오류처럼 보일 수 있습니다.

현대 영어 글쓰기나 시험 답안에서는 “seldom or ever”보다 “seldom, if ever,” “rarely, if ever,” 또는 “hardly ever”를 쓰는 것이 안전합니다. 특히 비원어민 학습자의 문장에서는 오타나 부자연스러운 표현으로 오해될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

seldom, if ever
현대 영어에서 가장 자연스럽고 정확한 격식 표현입니다.
rarely, if ever
의미는 거의 같으며 현대 문어체에서 자주 쓰입니다.
hardly ever
더 일상적이고 회화적인 표현입니다.
almost never
가장 직접적이고 현대적인 표현입니다.

반의어

often
일이 자주 일어남을 나타내는 일반적인 반의어입니다.
frequently
‘자주’라는 뜻의 조금 더 격식 있는 표현입니다.
regularly
일정한 간격이나 습관적으로 반복됨을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“seldom”은 고대 영어 seldum에서 온 말로 ‘드물게’라는 뜻입니다. “or ever”는 현대 영어의 “if ever”와 비슷하게 ‘혹시라도 그런 적이 있다면’이라는 의미로 쓰인 오래된 연결 방식으로 볼 수 있습니다. 오늘날에는 이 구조가 일반적이지 않아 고풍스럽거나 비표준적으로 느껴집니다.

💡 “seldom”만으로도 ‘드물게’라는 뜻이고, 뒤의 “ever”를 ‘혹시라도 한 번이라도’라고 생각하면 ‘드물게, 혹은 한 번이라도 있다면’ → ‘거의 결코 아니다’로 기억할 수 있습니다.