harm·ful·ly
B2해롭게, 유해하게
adverb부사
- 1
유해하게, 해롭게 — 해나 손상을 주는 방식으로; 유해하게B2〔general〕
in a way that causes or is likely to cause harm or damage
The new rule could harmfully affect small businesses.
그 새 규정은 소규모 사업체에 해롭게 영향을 미칠 수 있다.
Poorly stored chemicals may harmfully affect the soil.
잘못 보관된 화학 물질은 토양에 유해한 영향을 줄 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
harmfully는 실제로 해를 끼치는 방식에 초점이 있습니다. dangerously는 위험 가능성에, adversely는 특히 결과가 불리하거나 부정적이라는 점에, destructively는 무언가를 파괴하거나 크게 손상시키는 점에 더 초점을 둡니다.
문법적으로는 일반 부사이지만, 일상 대화에서는 in a harmful way가 더 자연스럽게 들릴 때가 많습니다. harmfully affect처럼 동사 앞에 놓여 결과의 유해성을 강조하는 용법이 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- damagingly
- 손상이나 피해를 준다는 뜻이 강하며 harmfully보다 물리적·실질적 피해에 초점이 갈 수 있습니다.
- injuriously
- 사람의 건강이나 권리 등에 해를 입힌다는 뜻으로, 더 격식적이고 드물게 쓰입니다.
- adversely
- 해롭다기보다 결과가 불리하거나 부정적이라는 뜻이 더 넓습니다.
반의어
- harmlessly
- 해를 끼치지 않는 방식으로라는 뜻입니다.
- beneficially
- 오히려 이롭거나 도움이 되는 방식으로라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+verb
- harmfully affect해롭게 영향을 미치다
- harmfully impact유해한 영향을 주다
adv+adv
- potentially harmfully잠재적으로 해롭게
verb+adv
- act harmfully해롭게 행동하다
어원 · 암기 팁
[Old English]harmfully는 형용사 harmful에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. harm은 고대 영어 hearm에서 온 말로, 고통·손상·해를 뜻했습니다.
harm(해, 손상) + -ful(…이 가득한, …을 일으키는) + -ly(부사 접미사)
💡 harm은 ‘해’, -ful은 ‘가득한’, -ly는 ‘~하게’로 생각하면 harmfully = ‘해롭게’로 기억할 수 있습니다.