harm·less·ly
B2해를 끼치지 않게; 악의 없이
adverb부사
- 1
해 없이, 무해하게 — 손상, 부상, 피해를 일으키지 않는 방식으로B2〔general〕
in a way that does not cause damage, injury, or harm
The bee landed harmlessly on the window and flew away.
벌은 창문에 해를 끼치지 않고 내려앉았다가 날아갔다.
The chemicals break down harmlessly in the soil.
그 화학물질들은 토양에서 해롭지 않게 분해된다.
유의어safely, without harm
반의어harmfully, dangerously
- 2
악의 없이 — 악의 없이, 남을 해치거나 불쾌하게 하려는 의도 없이B2〔general〕
without intending to hurt, offend, or cause trouble
He meant the joke harmlessly, but it upset her.
그는 악의 없이 농담한 것이었지만, 그것은 그녀를 속상하게 했다.
The children teased each other harmlessly in the playground.
아이들은 운동장에서 악의 없이 서로를 놀렸다.
유의어innocently, playfully
반의어maliciously, cruelly
뉘앙스 · 쓰임
'safely'는 위험을 피하거나 안전한 상태임을 강조하고, 'harmlessly'는 결과적으로 해를 끼치지 않음을 강조합니다. 'innocently'는 순진함이나 나쁜 의도가 없음을 더 강하게 나타내며, 'harmlessly'는 피해가 없거나 의도가 해롭지 않다는 점에 초점이 있습니다.
일상적이지만 약간 설명적인 부사로, 사고·충돌·화학물질·농담·놀림 등이 큰 피해 없이 끝났다는 문맥에서 자주 쓰입니다. 농담이나 놀림에 쓰일 때는 말한 사람의 의도는 악의가 없었지만 상대가 불쾌할 수 있었다는 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- safely
- 위험을 피하고 안전하다는 점을 더 강조합니다.
- without harm
- 더 직접적이고 설명적인 표현입니다.
- innocently
- 순진함이나 나쁜 의도가 없음을 더 강하게 나타냅니다.
- playfully
- 장난스럽고 가벼운 분위기를 더 강조합니다.
반의어
- harmfully
- 해를 끼치는 방식이라는 뜻입니다.
- dangerously
- 위험을 일으키거나 위험한 방식이라는 뜻입니다.
- maliciously
- 해치려는 악의를 가지고 한다는 뜻입니다.
- cruelly
- 잔인하거나 인정 없는 방식이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- pass harmlessly해를 끼치지 않고 지나가다
- fall harmlessly피해 없이 떨어지다
- break down harmlessly해롭지 않게 분해되다
verb+noun+adverb
- mean something harmlessly어떤 말을 악의 없이 하다
어원 · 암기 팁
[Old English]'harmlessly'는 'harm'에 '~이 없는'을 뜻하는 접미사 '-less'와 부사를 만드는 '-ly'가 붙은 말입니다. 'harm'은 고대 영어 'hearm'(상처, 슬픔, 해)에서 왔습니다.
harm(해, 손상) + -less(~이 없는) + -ly(~하게)
💡 'harm'이 'less'하니 해가 적거나 없고, '-ly'가 붙어 '해롭지 않게'라고 기억할 수 있습니다.