har·ri·dan
C2literary성질 사납고 잔소리 많은 여자, 특히 나이 든 여성을 낮잡아 이르는 말
noun명사
- 1
심술궂은 노파, 사나운 여자 — 성질이 사납고 잔소리하거나 남을 몰아붙이는 여자, 특히 나이 든 여성을 낮잡아 이르는 말C2〔general〕
a bad-tempered, scolding, or domineering woman, especially an older woman
The tabloids caricatured the minister as a harridan, ignoring her policy arguments.
그 황색 언론은 장관의 정책 논거는 무시한 채 그녀를 사나운 여자로 희화화했다.
In the novel, the aunt is portrayed as a shrieking harridan.
그 소설에서 이모는 고래고래 소리치는 심술궂은 여자로 그려진다.
뉘앙스 · 쓰임
“Harridan”은 단순히 ‘화난 여자’가 아니라, 상대를 헐뜯으며 ‘못되고 시끄러운 여자’라는 이미지를 씌우는 강한 비하어입니다. “shrew”와 비슷하지만 더 문어적이고 오래된 느낌이 있으며, “nag”보다 더 공격적이고 인신공격적인 뉘앙스가 큽니다.
대상에게 직접 쓰면 매우 무례하고 모욕적입니다. 특히 여성의 나이와 성격을 함께 비하하는 표현으로 받아들여질 수 있어 현대 영어에서는 조심스럽게, 주로 문학 작품 분석이나 누군가의 편견 어린 묘사를 설명할 때 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shrew
- 성질이 사납고 잔소리 많은 여성을 낮잡아 이르는 말로, 역시 구식이고 모욕적이다.
- termagant
- 사납고 말다툼을 잘하는 여성을 뜻하는 매우 문어적이고 드문 표현이다.
- virago
- 거칠고 위압적인 여성을 뜻하는 문어적 표현으로, 역사적으로는 ‘남자 같은 여자’라는 뉘앙스도 있었다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a shrieking harridan고래고래 소리치는 심술궂은 여자
- a scolding harridan잔소리하고 꾸짖는 사나운 여자
verb+noun
- portray someone as a harridan누군가를 사납고 심술궂은 여자로 묘사하다
- dismiss someone as a harridan누군가를 심술궂은 여자라고 치부하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 haridelle에서 온 것으로 보이며, 원래는 ‘야윈 말’ 또는 ‘초라한 여자’를 뜻하던 말과 관련된 것으로 설명된다.
더 이상 현대 영어에서 생산적으로 나눌 수 없는 단일 형태소 단어이다.
💡 harsh(거친)한 말투로 남을 몰아붙이는 사람을 떠올리면 ‘harridan’의 부정적인 느낌을 기억하기 쉽다.