LC·Dict

Ha·shem

C2proper noun
/hɑːˈʃɛm/드물게 쓰임

유대교에서 하느님을 공경하여 부르는 말

noun명사

  1. 1

    하셈, 하느님유대교에서 하느님, 특히 신성한 이름을 직접 발음하지 않고 공경하여 가리키는 말C2religion

    a Jewish term for God, used respectfully instead of pronouncing the divine name

    • She thanked Hashem for bringing her family safely home.

      그녀는 가족이 무사히 집에 돌아온 것에 대해 하느님께 감사했다.

    • Many Orthodox Jews say Hashem when speaking about God in everyday conversation.

      많은 정통파 유대인들은 일상 대화에서 하느님을 말할 때 Hashem이라고 한다.

    유의어God, the Lord

뉘앙스 · 쓰임

God보다 유대교적 맥락이 훨씬 강하고, The Lord보다 히브리어 전통과 신성한 이름을 직접 말하지 않는 관습이 더 뚜렷합니다.

종교적 의미가 강한 고유명사이므로 보통 대문자로 씁니다. 유대교 전통을 설명하거나 유대인 공동체의 표현을 인용할 때 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

God
가장 일반적인 말이며, Hashem보다 유대교적 색채가 덜합니다.
the Lord
기독교와 유대교 모두에서 쓰일 수 있으나, Hashem처럼 히브리어 관습을 직접 반영하지는 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • pray to Hashem하느님께 기도하다
  • trust in Hashem하느님을 믿고 의지하다

verb+noun

  • thank Hashem하느님께 감사하다

prep+noun

  • with Hashem's help하느님의 도움으로

어원 · 암기 팁

[Hebrew]히브리어 ha-shem에서 온 말로, 문자 그대로 ‘그 이름’이라는 뜻입니다. 신의 이름을 직접 발음하지 않는 유대교 전통과 관련이 있습니다.

Hebrew ha- ‘그, 그 해당’ + shem ‘이름’

💡 Hashem을 ‘the Name’으로 기억하면, 하느님의 이름을 직접 말하지 않고 ‘그 이름’이라고 부르는 표현임을 떠올릴 수 있습니다.

hashem’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Baruch Hashem숙어유대교·히브리어권에서 쓰는 “하나님께 감사하게도”, “덕분에”라는 표현