haus
B2nonstandard독일어 ‘집’을 뜻하는 말에서 온, 영어에서는 주로 이름·상호에 쓰이는 비표준적 형태
noun명사
- 1
집, 하우스 — ‘house’의 비표준적이거나 독일어풍의 스타일화된 표기B2〔general〕
a nonstandard or stylized spelling of “house,” especially in names or German-themed contexts
The sign said “Haus,” but standard English uses “house.”
간판에는 ‘Haus’라고 쓰여 있었지만, 표준 영어에서는 ‘house’를 씁니다.
For formal writing, change the stylized name to “house.”
격식 있는 글에서는 그 스타일화된 이름을 ‘house’로 바꾸세요.
유의어house
뉘앙스 · 쓰임
“house”가 표준 영어 단어인 반면, “haus”는 독일어 느낌을 주거나 브랜드처럼 보이게 하는 비표준·스타일화된 표기입니다. 일상적인 문장에서는 “haus”보다 “house”가 자연스럽고 정확합니다.
공식적인 영어 문서나 일반적인 글에서는 “haus”를 쓰지 않는 것이 좋습니다. 상호, 공연명, 브랜드명처럼 의도적으로 꾸민 이름 안에서는 그대로 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- house
- 표준 영어 철자이며 일반적인 문맥에서 써야 하는 형태입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- fashion house패션 하우스, 패션 브랜드·업체
- house name상호·브랜드명에 들어가는 ‘house’
adj+noun
- German-style house독일풍 집·장소
어원 · 암기 팁
[German]독일어 Haus(집)에서 온 형태입니다. 영어에서는 독일어 단어 그대로이거나, 영어 “house”를 독일식으로 보이게 한 스타일화된 표기로 쓰입니다.
단일 형태소로 볼 수 있으며, 영어의 표준 철자 “house”와 관련되어 쓰입니다.
💡 독일어 Haus와 영어 house는 발음이 비슷하므로, ‘독일식으로 쓴 house’라고 기억하면 됩니다.