LC·Dict

have nothing to do with

숙어B1
/hæv ˈnʌθɪŋ tə ˈduː wɪð/자주 쓰임

~와 아무 관련이 없거나 ~와 관계를 맺지 않다

phrase

  1. 1

    관계없다, 관련이 없다, 무관하다어떤 일·사실·주제 등이 다른 것과 관련이 없거나 영향을 받지 않다B1

    to be unrelated to something; to have no connection, relevance, or causal relationship with it

    • The delay has nothing to do with the weather; there was a technical problem.

      그 지연은 날씨와 아무 관련이 없다. 기술적인 문제가 있었다.

    • Your age has nothing to do with whether you can learn a new language.

      네 나이는 새로운 언어를 배울 수 있는지와 아무 관련이 없다.

  2. 2

    관여하지 않다, 관계하지 않다어떤 사람·단체·활동과 관계하거나 관여하지 않다B2

    to avoid being involved or associated with a person, group, activity, or situation

    • After the scandal, she wanted to have nothing to do with the company.

      그 스캔들 이후 그녀는 그 회사와 아무 관계도 맺고 싶어 하지 않았다.

    • I have nothing to do with that group anymore.

      나는 더 이상 그 단체와 아무 관련이 없다.

뉘앙스 · 쓰임

"be unrelated to"는 더 직접적이고 설명적인 표현이며, "have nothing to do with"는 책임이나 관련성을 부인하는 느낌이 더 강할 수 있습니다. 사람에게 쓰는 "I have nothing to do with him"은 단순히 모른다는 뜻보다 관계를 끊었거나 일부러 관여하지 않는다는 뉘앙스를 줄 수 있습니다. "have no connection with"는 더 격식 있고 객관적인 표현입니다.

뒤에는 보통 명사, 대명사, 동명사, wh절이 옵니다: "nothing to do with me", "nothing to do with money", "nothing to do with what happened". 사람에게 직접 쓰면 차갑거나 단호하게 들릴 수 있으므로 상황에 주의하세요. "It has nothing to do with..."는 "그것은 ~와 관련이 없다"라는 뜻이지, 문자 그대로 "아무것도 하지 않는다"라는 뜻이 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

be unrelated to
가장 중립적이고 설명적인 표현으로, 감정적 뉘앙스가 적습니다.
have no connection with
조금 더 격식 있고 객관적인 느낌이 있습니다.
be irrelevant to
관련이 없을 뿐 아니라 논의나 판단에 중요하지 않다는 뜻이 강합니다.
avoid involvement with
의도적으로 관여하지 않는 행동에 초점이 있습니다.
stay away from
물리적·심리적으로 가까이하지 않는다는 더 구어적인 표현입니다.
want nothing to do with
관여하고 싶지 않다는 의지가 더 강하게 드러납니다.

반의어

have something to do with
어느 정도 관련이 있거나 영향을 미친다는 뜻입니다.
be connected with
직접적이거나 간접적인 연관이 있음을 나타냅니다.
be relevant to
문제나 논의와 관련이 있고 중요하다는 뜻입니다.
be involved with
사람·단체·활동에 참여하거나 관계를 맺고 있음을 나타냅니다.
associate with
특정 사람이나 집단과 어울리거나 연결되어 있다는 뜻입니다.
take part in
활동이나 사건에 실제로 참여한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]특별한 역사적 사건에서 나온 표현이라기보다, "have"와 "nothing to do with"가 결합해 "~와 관련되어 할 일이 전혀 없다"라는 문자적 의미에서 굳어진 영어식 표현입니다. 시간이 지나면서 단순한 관련성 부정뿐 아니라 사람이나 일에 관여하지 않는다는 의미로도 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 "with" 뒤의 대상과 내가 "do"할 일이 하나도 없다고 생각하면, 곧 "관련이 없다/관여하지 않는다"라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.