LC·Dict

have one's heart set on

숙어B2
/hæv wʌnz hɑrt set ɑn//hæv wʌnz hɑːt set ɒn/보통

무엇을 간절히 원하거나 꼭 하기로 마음먹다

phrase

  1. 1

    간절히 원하다, 마음을 굳히다무엇을 매우 원하거나 꼭 얻거나 하겠다고 마음을 굳히다B2

    to want something very much or to be firmly determined to get or do something

    • She has her heart set on studying medicine at Cambridge.

      그녀는 케임브리지에서 의학을 공부하겠다고 굳게 마음먹고 있다.

    • I know the apartment is expensive, but we've had our hearts set on it for months.

      그 아파트가 비싼 건 알지만, 우리는 몇 달 동안 그곳을 간절히 원해 왔다.

    • Tom had his heart set on a puppy, so he was disappointed when his parents said no.

      톰은 강아지를 정말 갖고 싶어 했기 때문에 부모님이 안 된다고 하자 실망했다.

뉘앙스 · 쓰임

"want"보다 감정적으로 더 강하고, "be determined to"보다 개인적인 바람과 애착이 강조됩니다. "dream of"는 막연한 꿈일 수 있지만, "have one's heart set on"은 이미 마음을 정해 놓은 느낌이 더 강합니다.

"on" 뒤에는 명사나 동명사(-ing)를 씁니다. 예: have her heart set on a new bike, have his heart set on studying abroad. 보통 소유격을 바꾸어 have my/your/his/her/their heart set on 형태로 사용합니다. 사람에게도 쓸 수 있지만, 상대를 소유하거나 집착하는 듯 들릴 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

be determined to
강한 결심을 나타내지만 감정적 애착은 덜 강조됩니다.
be set on
의지가 강하다는 뜻으로 비슷하지만, "heart"가 빠져 감정적인 간절함은 조금 약합니다.
long for
간절히 바라거나 그리워한다는 뜻으로, 실제 계획보다는 갈망의 느낌이 더 큽니다.
dream of
바라는 꿈을 말할 때 쓰며, 실현 의지나 결정의 뉘앙스는 상대적으로 약할 수 있습니다.

반의어

be indifferent to
관심이나 애착이 없다는 뜻입니다.
have no interest in
무엇을 원하지 않거나 흥미가 없음을 직접적으로 나타냅니다.
give up on
원하던 것을 포기한다는 뜻으로, 이미 마음을 접은 상태를 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어에서 "heart"는 오래전부터 감정, 소망, 의지의 중심을 비유적으로 나타내는 말로 쓰였습니다. "set"은 무언가를 특정 위치나 상태에 고정한다는 뜻이므로, "heart set on"은 마음이 어떤 대상에 단단히 고정되어 있다는 이미지에서 발전한 표현입니다.

💡 마음(heart)을 원하는 것 위에 딱 고정(set on)해 두었다고 떠올리면, '간절히 원하다, 마음먹다'라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.