not have the first idea
숙어B2전혀 모르다, 감도 잡지 못하다
phrase
- 1
어떤 것에 대해 전혀 알지 못하거나 어떻게 해야 할지 전혀 감을 잡지 못하다B2
to have no knowledge, understanding, or practical idea about something
I don't have the first idea how to fix a car.
나는 자동차를 어떻게 고치는지 전혀 모른다.
She didn't have the first idea what he was talking about.
그녀는 그가 무슨 말을 하는지 전혀 감을 잡지 못했다.
뉘앙스 · 쓰임
have no idea보다 약간 더 강조되어, 단순히 답을 모르는 정도가 아니라 ‘가장 기본적인 단서나 이해도 없다’는 느낌을 줍니다. not know the first thing about와 매우 비슷하지만, have the first idea는 방법·이유·상황에 대한 막막함에도 자주 쓰입니다.
거의 항상 부정 형태로 사용합니다. 긍정문인 “I have the first idea”는 일반적으로 자연스럽지 않으며, 보통 “I have some idea” 또는 “I have a good idea”라고 합니다. 뒤에는 about, of, how, what, where, why 등이 올 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- have no idea
- 가장 일반적인 표현으로, ‘전혀 모르다’라는 뜻이지만 have the first idea보다 강조가 덜할 수 있습니다.
- not know the first thing about
- 어떤 주제나 기술에 대해 기본 지식조차 없다는 뜻으로 매우 비슷하지만, about 뒤에 명사가 오는 경우가 특히 자연스럽습니다.
- be clueless
- 더 구어적이고 약간 비격식적이며, 사람이 무지하거나 상황 파악을 못한다는 느낌이 강합니다.
- be at a loss
- 무엇을 해야 할지 몰라 난처하다는 뉘앙스가 더 강합니다.
반의어
- have a good idea
- 무엇인지 또는 어떻게 해야 하는지 꽤 잘 알고 있다는 뜻입니다.
- know exactly what one is doing
- 자신이 하는 일을 정확히 알고 능숙하게 처리한다는 뜻입니다.
- know something inside out
- 어떤 것을 매우 자세히, 완전히 알고 있다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]first idea는 ‘가장 첫 단계의 생각’ 또는 ‘가장 기본적인 단서’를 뜻합니다. 따라서 not have the first idea는 문자 그대로 ‘처음 떠올릴 만한 생각조차 없다’에서 발전해, 어떤 것에 대해 전혀 모른다는 관용적 의미로 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘첫 번째 아이디어조차 없다’고 떠올리면, 기본 단서도 전혀 없는 상태라는 의미를 기억하기 쉽습니다.